Lowry, Malcolm: Delirium in Vera Cruz
Delirium in Vera Cruz (English)Where has the tenderness gone, he asked the mirror Of the Biltmore Hotel, cuarto 216. Alas, Can its reflection lean against the glass Too, wondering where I have gone, into what horror? Is that it staring at me now with terror Behind your frail, tilted barrier? Tenderness Was here, in this very retreat, in this Place, its form seen, cries heard by you. What error Is here? Am I that forked rashed image? Is this the ghost of love which you reflected? Now with a background of tequila, stubs, dirty collars, Sodium perborate, and a scrawled page To the dead, telephone disconnected? ... He smashed all the glass in the room. (Bill: $50)
|
Delirio en Veracruz (Spanish)¿Adónde fue la ternura? Pregunto a un espejo de la habitación 216 del Hotel Biltmore. Quizás esa imagen que el cristal refleja se pregunta también adónde he llegado yo, en qué horror habito, esa imagen que ahora me mira aterrorizada detrás de su frágil defensa. Pero la ternura estuvo aquí, en este dormitorio, en este lugar se escucharon lamentos por ti. ¿Cuál fue el error? ¿Es mía esa imagen? ¿Es éste el fantasma del amor que reflejé, con ese fondo donde se mezclan el tequila y las colillas, cuellos sucios y perborato de sosa, el teléfono descolgado y una página garabateada para la muerte? ...Furioso rompí todos los cristales de la habitación. (el precio: 50 dólares).
|