Monro, Harold: Máj a cicáknak (Cat’s meat in Hungarian)
Cat’s meat (English)Ho, all you cats in all the street; Look out, it is the hour of meat:
The little barrow is crawling along, And the meat-boy growling his fleshy song.
Hurry, Ginger ! Hurry, White ! Don't delay to court of fight.
Wandering Tabby, vagrant Black,, Yamble from adventure back !
Slip across the shining street, Meat ! Meat ! Meat ! Meat !
Lift your tail and dip your feet ; Find your penny - Meat ! Meat !
Where's your mistress? Learn to purr : Pennies emanate from her.
Be to her, for she is Fate, Perfectly affectionate.
(You, domestic Pinkie-Nose, Keep inside and warm your toes.)
Flurry, flurry in the street - Meat ! Meat ! Meat ! Meat !
|
Máj a cicáknak (Hungarian)Cic! Utcaszerte macskák, cicusok, ide mind, jön a májatok!
Jön a kiskocsi! Miaú! Fütyörész a hentesfiú.
Rohanj, Cili, Cirmos! Kérj, epedj! és hízelegj és verekedj!
Te is, Micu, gyere, vén bitang, itt a legizgatóbb kaland!
Versenyt fut az utca - gyere már! Máj! Máj! Máj! Máj!
Farkat föl, fejet le: ez a szabály: egy krajcár kell csak s - itt a máj!
Hol az úrnőtök? Doromboljatok! ő a pénz, ő a sorsotok.
Ő a sorsotok, a végzetetek, szeressétek és hízelegjetek!
(Mióka, te veszteg maradj és húzd be a karmaidat!)
Lót-fut az utca, zeng, kiabál - Máj! Máj! Máj! Máj!
|