This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Muldoon, Paul: Odalett (Gone in Hungarian)

Portre of Muldoon, Paul
Portre of Kántor Péter

Back to the translator

Gone (English)

Since one of our functions is to forget
the smell of an apple-cannery,
talcumed catkins,
the forked

twig astounding itself as a catapult,
the subcutaneous
freckle on a cue-ball,
the story of O. Henry,

what should we make of that couple
we never quite became,
both turning up one lunch-hour

in an auction-room
to bid, unwittingly, against each other
for the set of Viennese goblets?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://beforetheuniverse.wordpress.com

Odalett (Hungarian)

Mivel egyik feladatunk, hogy elfeledjük
egy almát feldolgozó konzervgyár szagát,
a púderes barkákat,
a villa alakú ágacskát, mely mint

parittya döbben önmagára,
a szubkután
szeplőt egy biliárdgolyón,
O. Henry történetét,

mit csináljunk azzal a párral,
amelyikké nem váltunk végül,
felbukkanva ebédidőben

egy árverésen, hol mit sem sejtve
egymás ellen licitálunk
tíz bécsi talpas pohárra?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. P.

minimap