This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nash, Ogden: Ma nem kell a doktor, köszönöm (No Doctor's Today, Thank You in Hungarian)

Portre of Nash, Ogden
Portre of Weöres Sándor

Back to the translator

No Doctor's Today, Thank You (English)

They tell me that euphoria is the feeling of feeling wonderful, well, today I feel euphorian,
Today I have the agility of a Greek god and the appetitite of a Victorian.
Yes, today I may even go forth without my galoshes,
Today I am a swashbuckler, would anybody like me to buckle any swashes?
This is my euphorian day,
I will ring welkins and before anybody answers I will run away.
I will tame me a caribou
And bedeck it with marabou.
I will pen me my memoirs.
Ah youth, youth! What euphorian days them was!
I wasn't much of a hand for the boudoirs,
I was generally to be found where the food was.
Does anybody want any flotsam?
I've gotsam.
Does anybody want any jetsam?
I can getsam.
I can play chopsticks on the Wurlitzer,
I can speak Portuguese like a Berlitzer.
I can don or doff my shoes without tying or untying the laces because
I am wearing moccasins,
And I practically know the difference between serums and antitoccasins.
Kind people, don't think me purse-proud, don't set me down as vainglorious,
I'm just a little euphorious.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemhunter.com

Ma nem kell a doktor, köszönöm (Hungarian)

Micsodás az eufória-érzés? érzés, mi csodás; nos máma euforiánus
vagyok, agilis, mint egy görög isten, s étvágyam viktoriánus,
igenis, ma tán sárcipő nélkül megyek ki,
ma kötekedő vagyok, mutassam-e, kezdjek kötni?
E napom boldog.
Ma égbolton dobolok, s mielőtt letolnak, kereket oldok.
Szelidítek egy karibút,
felékítek egy marabút.
Életem megörökítem memoárban.
Ah ifjúság! Mecsoda mecsoda eufória!
Ritkán forogtam budoárban,
inkább ott voltam, ahol van kaja.
Osztriga kell-e angyagyom?
Neked agyom.
Hajóroncs kell-e kedvetyem?
Majd partravetyem.
Mert nekem kínai fecskefészket játszik a Wurlitzer,
és úgy beszélek portugálul, akár a Berlitzer.
Cipőt húzok és vetek madzag nélkül,
mert sarum mokasszin,
gyakorlatból tudom, miben különbözik szérum és antitokasszin,
Feleim, ne higgyétek, hogy fölvet a pénzem, nem vagyok gőg-glóriás,
csupán kicsikét eufóriás.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://musessquare.blogspot.hu

minimap