This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sheridan, Richard Brinsley: Dal (Ha lenne bár szivem…) (Song (Had I a heart…) in Hungarian)

Portre of Sheridan, Richard Brinsley
Portre of Tótfalusi István

Back to the translator

Song (Had I a heart…) (English)

Had I a heart for falsehood framed, 
  I ne’er could injure you;      
For, tho’ your tongue no promise claimed,  
  Your charms would make me true; 
Then, lady, dread not here deceit,
  Nor fear to suffer wrong,    
For friends in all the aged you’ll meet,        
  And lovers in the young.    

But when they find that you have blessed   
  Another with your heart,
They’ll bid aspiring passion rest,      
  And act a brother’s part.     
Then, lady, dread not here deceit,    
  Nor fear to suffer wrong,    
For friends in all the aged you’ll meet,
  And brothers in the young.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.bartleby.com

Dal (Ha lenne bár szivem…) (Hungarian)

Ha lenne bár szivem hamis,   
én meg nem bántanálak,        
mert ha szavam nem adtam is,          
hozzád kötözne bájad;          
hölgyem, ne félj, hogy megcsalatsz, 
ne rettegj, hogy csalódhatsz: 
ki korosabb, barátod az,        
ki ifjú, hódolód az.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. I.

minimap