This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Silverstein, Shel: A világ pereme (The Edge of the World in Hungarian)

Portre of Silverstein, Shel
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

The Edge of the World (English)

Columbus said the world is round?
Don’t you believe a word of that.
For I’ve been down to the edge of the world,
Sat on the edge where the wild wind whirled,
Peeked over the ledge where the blue smoke curls,
And I can tell you, boys and girls,
The world is FLAT!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://thewhynot100.blogspot.co.il/2014/05/46-short-and-sweet-shel-silverstein.html

A világ pereme (Hungarian)

Azt mondta Kolombusz, hogy a világ kerek?
Hiszi a piszi meg a kalapos!
Én elmentem a világ végire,
Leültem a huzatos szélire,
Kilestem, van ott a kék ködön egy pici lyuk –
Hát én mondom nektek, lányok és fiúk:
A világ LAPOS!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap