Tennyson, Alfred Lord: Maud (II rész, részlet) (Maud (Part II, detail) in Hungarian)
Maud (Part II, detail) (English)O that ’twere possible After long grief and pain To find the arms of my true love Round me once again!
When I was wont to meet her In the silent woody places By the home that gave me birth, We stood tranced in long embraces Mixt with kisses sweeter sweeter Than anything on earth.
A shadow flits before me, Not thou, but like to thee; Ah Christ, that it were possible For one short hour to see The souls we loved, that they might tell us What and where they be.
|
Maud (II rész, részlet) (Hungarian)Ó, ha lehetne még, s megérvén annyi kint, igaz szerelmem karjai fognának át megint!
Szülőim háza mellett mikor még ott járt vélem a néma ligeten, kábultunk az ölelésben, váltva csókot, édesebbet, mint bármi idelenn.
Árny lebbent: nem tiéd volt, csak olyasvalakié. Krisztusom, egy órára csak, látnom lehetne-é a kedves lelkeket, s kitudnom: hová lettek s mivé.
|