This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Thomas, Dylan: E kenyér (This Bread I Break in Hungarian)

Portre of Thomas, Dylan
Portre of Nagy László

Back to the translator

This Bread I Break (English)

This bread I break was once the oat,

This wine upon a foreign tree

Plunged in its fruit;

Man in the day or wine at night

Laid the crops low, broke the grape's joy.

 

Once in this time wine the summer blood

Knocked in the flesh that decked the vine,

Once in this bread

The oat was merry in the wind;

Man broke the sun, pulled the wind down.

 

This flesh you break, this blood you let

Make desolation in the vein,

Were oat and grape

Born of the sensual root and sap;

My wine you drink, my bread you snap.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemhunter.com

E kenyér (Hungarian)

E kenyér volt egykor a zab,

E bor a távol vesszején

Leves gerezd;

Az ember nappal a kalászt,

Éjjel a fürtöt törte meg.

 

Egykor a szélben nyári vér

Feszített húst, a héj alatt

Virult a zab;

Zúzta az ember a napot

S leráncigálta a szelet.

 

E hús, mit törsz, e vér, mit tűrsz,

Hogy rombolja az ereket,

Fürt volt s kalász,

Mit érző nedv és törzs terem;

Borom fogyasztod s kenyerem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap