A Marriage (English)
We met under a shower of bird-notes. Fifty years passed, love's moment in a world in servitude to time. She was young; I kissed with my eyes closed and opened them on her wrinkles. `Come,' said death, choosing her as his partner for the last dance, And she, who in life had done everything with a bird's grace, opened her bill now for the shedding of one sigh no heavier than a feather. |
Házasság (Hungarian)
Madárcsicsergés zuhatagában találkoztunk. Ötven év eltelt, egy percnyi szerelem az idő szolgálatában álló világban. Fiatal volt; megcsókoltam lehunyt szemekkel - már a ráncaira nyíltak csak fel. "Jöjj," mondta a halál, kiválasztva őt mint partnert a végső táncban. És erre ő, ki míg élt, mindent egy madárka kecsességével csinált, kitátotta csőrét egy tollpihénél nem nehezebb sóhajtásra.
|