Tranter, John: Nach Schillers 'Das Mädchen aus der Fremde' (After Schiller's 'A Maiden from Afar' in German)
After Schiller's 'A Maiden from Afar' (English)By the filling station on La Cienaga a burger joint Suzy got a job waitressing there, she doesn't quite She didn't come from around there - nobody did. I like it when she stops to talk awhile. old Ed with yesterday's paper, the bag lady losers like that. 'They just got married,' Suzy whispers, and of course they don't notice, the girl biting her nails, Author's note: "Written shortly after the author stayed in a motel on La Cienega in Los Angeles, and later still (in Cambridge, England) saw the movie »Mulholland Drive« by David Lynch."
|
Nach Schillers 'Das Mädchen aus der Fremde' (German)Neben der Tankstelle an der La Cienaga überlebt Suzy bekam hier einen Job als Bedienung, sie weiß Sie ist nicht von hier – niemand ist von hier. Ich mag es, wenn sie stehen bleibt und mit mir redet. den alten Ed mit der Zeitung von gestern, die weder die verschüttete Milch, noch die zwischen Verlierer wie die kann ich nicht ausstehen. 'Frisch und natürlich merken sie es nicht, das Mädchen Anmerkung von Dichter: "Geschrieben nachdem der Autor in einem Motel auf der La Cienaga in Los Angeles übernachtet und später (in Cambridge, England) den Film »Mulholland Drive« von David Lynch gesehen hatte."
|