This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wilde, Oscar: Requiescat (Requiescat in Hungarian)

Portre of Wilde, Oscar
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Requiescat (English)

Tread lightly, she is near
   Under the snow,
Speak gently, she can hear
   The daisies grow.

All her bright golden hair
   Tarnished with rust,
She that was young and fair
   Fallen to dust.

Lily-like, white as snow,
   She hardly knew
She was a woman, so
   Sweetly she grew.

Coffin-board, heavy stone,
   Lie on her breast,
I vex my heart alone
   She is at rest.

Peace, Peace, she cannot hear
   Lyre or sonnet,
All my life's buried here,
   Heap earth upon it.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poetry-archive.com

Requiescat (Hungarian)

Félve lépj, itt van ő
  A hó alatt,
Lágyan szólj: fű ha nő,
  Ő hallja azt.

Fénylő arany haja
  Már patinás,
Ifjú volt valaha,
  Ma porladás.

Mint hó volt s liliom,
  Nem tudta ő
Növése mily finom,
  Hogy lány, de nő.

Deszka, súlyos kövek
  Ülnek e kebelen.
Én gyötröm szívemet,
  Ő már pihen.

Nem kell — nem hallja meg —
  Szonett, se lant;
Az én életemet
  Fedi e hant.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap