This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wilde, Oscar: Le Reveillon (Le Reveillon in Hungarian)

Portre of Wilde, Oscar

Le Reveillon (English)

The sky is laced with fitful red,        
The circling mists and shadows flee,
The dawn is rising from the sea,       
Like a white lady from her bed.       
 
And jagged brazen arrows fall
Athwart the feathers of the night,    
And a long wave of yellow light      
Breaks silently on tower and hall,    
 
And spreading wide across the wold           
Wakes into flight some fluttering bird,
And all the chestnut tops are stirred,
And all the branches streaked with gold.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.bartleby.com/143/53.html

Le Reveillon (Hungarian)

Az ég ezer piros redő,
a köd s az árnyék menekül,
s a hajnal a habok közül
úgy kél, mint ágyból büszke nő.
 
Az éjszaka tollain át
érces nyilak száguldanak,
s egy sárga tajték hallgatag
füröszti ház s torony falát.
 
Amint a tájon szétcsurog,
néhány madarat űz tova,
s a gesztenyefák sudara
aranyban égve felsusog.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. E.

minimap