Works
A ^
A Eros (To Eros) – Storni, Alfonsina
A Federico García Lorca (For Federico García Lorca) – Alberti, Rafael
A madona poesía (To my lady of poetry) – Storni, Alfonsina
Adam Cast Forth (Adam Cast Forth) – Borges, Jorge Luis
Adán es tu ceniza (Adam is your ashes) – Borges, Jorge Luis
Alba de noche oscura (Alba Of The Dark Night) – Alberti, Rafael
Alberto Rojas Jiménez Viene Volando (Alberto Rojas Jimenez Comes Flying) – Neruda, Pablo
All our yesterdays (All our yesterdays) – Borges, Jorge Luis
Alma desnuda (Naked soul) – Storni, Alfonsina
Amanecer (Dawning) – Borges, Jorge Luis
Arbolé, arbolé… (Arbolé, Arbolé…) – García Lorca, Federico
Arte poética (The Art Of Poetry) – Borges, Jorge Luis
Autorretrato (Self Portrait) – Parra, Nicanor
Azul (Blue) – Alberti, Rafael
A Federico García Lorca (For Federico García Lorca) – Alberti, Rafael
A madona poesía (To my lady of poetry) – Storni, Alfonsina
Adam Cast Forth (Adam Cast Forth) – Borges, Jorge Luis
Adán es tu ceniza (Adam is your ashes) – Borges, Jorge Luis
Alba de noche oscura (Alba Of The Dark Night) – Alberti, Rafael
Alberto Rojas Jiménez Viene Volando (Alberto Rojas Jimenez Comes Flying) – Neruda, Pablo
All our yesterdays (All our yesterdays) – Borges, Jorge Luis
Alma desnuda (Naked soul) – Storni, Alfonsina
Amanecer (Dawning) – Borges, Jorge Luis
Arbolé, arbolé… (Arbolé, Arbolé…) – García Lorca, Federico
Arte poética (The Art Of Poetry) – Borges, Jorge Luis
Autorretrato (Self Portrait) – Parra, Nicanor
Azul (Blue) – Alberti, Rafael
B ^
Balada de lo que el viento dijo (The Ballad Of What The Wind Said) – Alberti, Rafael
Baruch Spinoza (Baruch Spinoza) – Borges, Jorge Luis
Bien pudiera ser (It may be) – Storni, Alfonsina
Browning resuelve ser poeta (Browning decides to be a poet) – Borges, Jorge Luis
Baruch Spinoza (Baruch Spinoza) – Borges, Jorge Luis
Bien pudiera ser (It may be) – Storni, Alfonsina
Browning resuelve ser poeta (Browning decides to be a poet) – Borges, Jorge Luis
C ^
Camden, 1892 (Camden, 1892) – Borges, Jorge Luis
Canción 8 (Song 8) – Alberti, Rafael
Canción de la Muerte (Song of Death) – Mistral, Gabriela
Canto que Amabas (What You Loved) – Mistral, Gabriela
Carnicería (Butcher shop) – Borges, Jorge Luis
Cima y gravedad (Summit and Gravity, Summit and Gravity) – Paz, Octavio
Croquis en la arena (Sketch in the sand) – Girondo, Oliverio
Cuadrados y ángulos (Squares and angles) – Storni, Alfonsina
Cuarteta (Quatrain) – Borges, Jorge Luis
Canción 8 (Song 8) – Alberti, Rafael
Canción de la Muerte (Song of Death) – Mistral, Gabriela
Canto que Amabas (What You Loved) – Mistral, Gabriela
Carnicería (Butcher shop) – Borges, Jorge Luis
Cima y gravedad (Summit and Gravity, Summit and Gravity) – Paz, Octavio
Croquis en la arena (Sketch in the sand) – Girondo, Oliverio
Cuadrados y ángulos (Squares and angles) – Storni, Alfonsina
Cuarteta (Quatrain) – Borges, Jorge Luis
D ^
Dame la Mano (Give Me Your Hand) – Mistral, Gabriela
Despedida (Farewell) – Borges, Jorge Luis
Dolor (Anguish) – Storni, Alfonsina
Dónde sin quién (Where without Whom) – Paz, Octavio
Dos cuerpos (Two Bodies) – Paz, Octavio
Dos palabras (Two words) – Storni, Alfonsina
Drake en la mar del sud (Drake in the Southern Sea) – Cardenal, Ernesto
Duerme tranquilo (Sleep Peacefully) – Storni, Alfonsina
Dulce tortura (Sweet torture) – Storni, Alfonsina
Dulcia linquimus arva (Dulcia Linquimus Arva) – Borges, Jorge Luis
Despedida (Farewell) – Borges, Jorge Luis
Dolor (Anguish) – Storni, Alfonsina
Dónde sin quién (Where without Whom) – Paz, Octavio
Dos cuerpos (Two Bodies) – Paz, Octavio
Dos palabras (Two words) – Storni, Alfonsina
Drake en la mar del sud (Drake in the Southern Sea) – Cardenal, Ernesto
Duerme tranquilo (Sleep Peacefully) – Storni, Alfonsina
Dulce tortura (Sweet torture) – Storni, Alfonsina
Dulcia linquimus arva (Dulcia Linquimus Arva) – Borges, Jorge Luis
E ^
El alba denominadora (Naming The Dawn) – Alberti, Rafael
El Ángel De Los Números (The Angel Of Numbers) – Alberti, Rafael
El gran Galeoto (detalle) (The Great Galeoto (detail)) – Echegaray y Eizaguirre, José
El Pozo (The Well) – Neruda, Pablo
El sueño (Cuando los relojes…) (The dream (Whenever the clocks…)) – Borges, Jorge Luis
El toro de la muerte (The Bull Of Death) – Alberti, Rafael
Elegía (Abramowicz) (Elegy (Abramowicz)) – Borges, Jorge Luis
El Ingenioso Hidalgo de Don Quijote de la Mancha. (Versión de 1880 de Salvador Ribas) (The ingenious gentleman Don Quixote of La Mancha) – Cervantes Saavedra, Miguel de
En memoria de Angélica (In memory of Angelica) – Borges, Jorge Luis
Epílogo (Epilogue) – Tablada, José Juan
Epitafio (Epitaph) – Parra, Nicanor
Epitafio ideal de un marinero (Epitaph on an unknown sailor) – Jiménez, Juan Ramón
El Ángel De Los Números (The Angel Of Numbers) – Alberti, Rafael
El gran Galeoto (detalle) (The Great Galeoto (detail)) – Echegaray y Eizaguirre, José
El Pozo (The Well) – Neruda, Pablo
El sueño (Cuando los relojes…) (The dream (Whenever the clocks…)) – Borges, Jorge Luis
El toro de la muerte (The Bull Of Death) – Alberti, Rafael
Elegía (Abramowicz) (Elegy (Abramowicz)) – Borges, Jorge Luis
El Ingenioso Hidalgo de Don Quijote de la Mancha. (Versión de 1880 de Salvador Ribas) (The ingenious gentleman Don Quixote of La Mancha) – Cervantes Saavedra, Miguel de
En memoria de Angélica (In memory of Angelica) – Borges, Jorge Luis
Epílogo (Epilogue) – Tablada, José Juan
Epitafio (Epitaph) – Parra, Nicanor
Epitafio ideal de un marinero (Epitaph on an unknown sailor) – Jiménez, Juan Ramón
G ^
Gacela de la muerte oscura (Gacela of the Dark Death) – García Lorca, Federico
La Guitarra (The Guitar) – García Lorca, Federico
Guantanamera (Guantanamera) – Martí, José
La Guitarra (The Guitar) – García Lorca, Federico
Guantanamera (Guantanamera) – Martí, José
H ^
Han venido (They've come) – Storni, Alfonsina
Hasta Siempre, Comandante (Farewell, Commander!) – Puebla, Carlos
Hombre pequeñito (Little little man) – Storni, Alfonsina
Horizonte (Horizonte) – Machado, Antonio
Hasta Siempre, Comandante (Farewell, Commander!) – Puebla, Carlos
Hombre pequeñito (Little little man) – Storni, Alfonsina
Horizonte (Horizonte) – Machado, Antonio
I ^
Invitación al aire (Invitation To The Air) – Alberti, Rafael
Invocación a Joyce (Invocation to Joyce) – Borges, Jorge Luis
Invocación a Joyce (Invocation to Joyce) – Borges, Jorge Luis
L ^
La Calle (The Street) – Paz, Octavio
La carta en el camino (The letter on the road) – Neruda, Pablo
La extranjera (The Stranger) – Mistral, Gabriela
La infinita (The infinite one) – Neruda, Pablo
La Monja Gitana (The Gypsy Nun) – García Lorca, Federico
La noche cíclica (Cyclical night) – Borges, Jorge Luis
La noche que en el sur lo velaron (Deathwatch on the southside) – Borges, Jorge Luis
La paloma (The Dove) – Alberti, Rafael
Leyenda (Legend) – Borges, Jorge Luis
Límites (De estas calles…) (Limits, Limits) – Borges, Jorge Luis
Llaneza (Simplicity) – Borges, Jorge Luis
Lo Idéntico (One and the Same) – Paz, Octavio
Lo que dejé por ti (What I Left, For You) – Alberti, Rafael
Los Ángeles Colegiales (The Collegiate Angels) – Alberti, Rafael
Los Ángeles Muertos (The Dead Angels) – Alberti, Rafael
Los Extraterrestriales (The Extraterrestrials) – Belli, Carlos Germán
Los hombres (The Men) – Neruda, Pablo
Lucía Martínez (Lucía Martínez) – García Lorca, Federico
La carta en el camino (The letter on the road) – Neruda, Pablo
La extranjera (The Stranger) – Mistral, Gabriela
La infinita (The infinite one) – Neruda, Pablo
La Monja Gitana (The Gypsy Nun) – García Lorca, Federico
La noche cíclica (Cyclical night) – Borges, Jorge Luis
La noche que en el sur lo velaron (Deathwatch on the southside) – Borges, Jorge Luis
La paloma (The Dove) – Alberti, Rafael
Leyenda (Legend) – Borges, Jorge Luis
Límites (De estas calles…) (Limits, Limits) – Borges, Jorge Luis
Llaneza (Simplicity) – Borges, Jorge Luis
Lo Idéntico (One and the Same) – Paz, Octavio
Lo que dejé por ti (What I Left, For You) – Alberti, Rafael
Los Ángeles Colegiales (The Collegiate Angels) – Alberti, Rafael
Los Ángeles Muertos (The Dead Angels) – Alberti, Rafael
Los Extraterrestriales (The Extraterrestrials) – Belli, Carlos Germán
Los hombres (The Men) – Neruda, Pablo
Lucía Martínez (Lucía Martínez) – García Lorca, Federico
M ^
Malva-Luna-De-Yelo (Mauve-Moon-Of-Ice) – Alberti, Rafael
Material nupcial (Nuptial Substance) – Neruda, Pablo
Melancolía (Melancholy) – Storni, Alfonsina
Mi corza (My Roe Deer) – Alberti, Rafael
Mi último tigre (My last tiger) – Borges, Jorge Luis
Milonga de Albornoz (Milonga of Albornoz) – Borges, Jorge Luis
Muertes de Buenos Aires I (Buenos Aires deaths I) – Borges, Jorge Luis
Muertes de Buenos Aires II (Buenos Aires deaths II) – Borges, Jorge Luis
Museum of Mankind (Museum of Mankind) – Aridjis, Homero
Material nupcial (Nuptial Substance) – Neruda, Pablo
Melancolía (Melancholy) – Storni, Alfonsina
Mi corza (My Roe Deer) – Alberti, Rafael
Mi último tigre (My last tiger) – Borges, Jorge Luis
Milonga de Albornoz (Milonga of Albornoz) – Borges, Jorge Luis
Muertes de Buenos Aires I (Buenos Aires deaths I) – Borges, Jorge Luis
Muertes de Buenos Aires II (Buenos Aires deaths II) – Borges, Jorge Luis
Museum of Mankind (Museum of Mankind) – Aridjis, Homero
N ^
New England, 1967 (New England, 1967) – Borges, Jorge Luis
No eres los otros (You are not the others) – Borges, Jorge Luis
Nostalgia del presente (Nostalgia for the present) – Borges, Jorge Luis
No eres los otros (You are not the others) – Borges, Jorge Luis
Nostalgia del presente (Nostalgia for the present) – Borges, Jorge Luis
O ^
Oda al picaflor (Ode to the hummingbird) – Neruda, Pablo
On his blindness (On his blindness*) – Borges, Jorge Luis
On his blindness (On his blindness*) – Borges, Jorge Luis
P ^
Paisajes de la Patagonia I. (Patagonian Landscapes I.) – Mistral, Gabriela
Palabras a mi madre (Words to my mother) – Storni, Alfonsina
Pan (Bread) – Mistral, Gabriela
Para desterrados (For exiled people) – Arteche, Miguel
Para que tú me oigas (So that you will hear me) – Neruda, Pablo
Pasaje (Passage) – Paz, Octavio
Pasajero apresuardo (Hurried Traveler) – Salinas, Pedro
Peñaranda de Duero (Peñaranda de Duero) – Alberti, Rafael
Pequeño vals vienés (Little Viennese Waltz) – García Lorca, Federico
Peso ancestral (Inheritance) – Storni, Alfonsina
Poema 5 (Poem 5) – Neruda, Pablo
Poema 10 (Poem 10) – Neruda, Pablo
Poema 20 (Poem 20) – Neruda, Pablo
Poesia (Poetry) – Neruda, Pablo
Pregón (The Cry) – Alberti, Rafael
Prólogo (Prologue) – Tablada, José Juan
Proverbios y cantares XXIX (Proverbs and Song-Verse XXIX, Proverbs and Song-Verse XXIX) – Machado, Antonio
Proverbios y cantares XLVII (Proverbs and Song-Verse XLVII) – Machado, Antonio
Pueblo (Village) – Paz, Octavio
Palabras a mi madre (Words to my mother) – Storni, Alfonsina
Pan (Bread) – Mistral, Gabriela
Para desterrados (For exiled people) – Arteche, Miguel
Para que tú me oigas (So that you will hear me) – Neruda, Pablo
Pasaje (Passage) – Paz, Octavio
Pasajero apresuardo (Hurried Traveler) – Salinas, Pedro
Peñaranda de Duero (Peñaranda de Duero) – Alberti, Rafael
Pequeño vals vienés (Little Viennese Waltz) – García Lorca, Federico
Peso ancestral (Inheritance) – Storni, Alfonsina
Poema 5 (Poem 5) – Neruda, Pablo
Poema 10 (Poem 10) – Neruda, Pablo
Poema 20 (Poem 20) – Neruda, Pablo
Poesia (Poetry) – Neruda, Pablo
Pregón (The Cry) – Alberti, Rafael
Prólogo (Prologue) – Tablada, José Juan
Proverbios y cantares XXIX (Proverbs and Song-Verse XXIX, Proverbs and Song-Verse XXIX) – Machado, Antonio
Proverbios y cantares XLVII (Proverbs and Song-Verse XLVII) – Machado, Antonio
Pueblo (Village) – Paz, Octavio
R ^
Retrato de García Lorca (Portrait of Garcia Lorca) – Storni, Alfonsina
Romance de la luna, luna (Ballad of the moon, moon) – García Lorca, Federico
Romance de la pena negra (Ballad of Black Dread) – García Lorca, Federico
Romance sonámbulo (Romance Sonámbulo) – García Lorca, Federico
Rosas de otoño (detalle) (Autumnal Roses (detail)) – Benavente, Jacinto
Romance de la luna, luna (Ballad of the moon, moon) – García Lorca, Federico
Romance de la pena negra (Ballad of Black Dread) – García Lorca, Federico
Romance sonámbulo (Romance Sonámbulo) – García Lorca, Federico
Rosas de otoño (detalle) (Autumnal Roses (detail)) – Benavente, Jacinto
S ^
Shinto (Shinto) – Borges, Jorge Luis
Si mi voz muriera en tierra (If my voice dies on land) – Alberti, Rafael
Si tú me olvidas (If you forget me) – Neruda, Pablo
Si yo nací campesino (If I was born a farmhand) – Alberti, Rafael
Sierra (Sierra) – Storni, Alfonsina
Soneto LXVI (No te quiero sino porque te quiero) (Sonnet LXVI (I do not love except because I love you)) – Neruda, Pablo
Soneto LXXXI (Ya eres mía. Reposa con tu sueño en mi sueño) (Sonnet LXXXI (And now you're mine. Rest with your dream in my dream)) – Neruda, Pablo
Soneto VI (En los bosques, perdido, corté una rama oscura) (Sonnet VI (Lost in the forest, I broke off a dark twig)) – Neruda, Pablo
Soneto XI (Tengo hambre de tu boca, de tu voz, de tu pelo ) (Sonnet XI (I crave your mouth, your voice, your hair)) – Neruda, Pablo
Soneto XLV (No estés lejos de mí un solo día) (Sonnet XLV (Don't go far off, not even for a day)) – Neruda, Pablo
Soneto XVII (No te amo como si fueras rosa de sal, topacio) (Sonnet XVII (I do not love you as if you were salt-rose, or topaz)) – Neruda, Pablo
Soneto XVIII (Aqui te amo) (Sonnet XVIII (Here I love you)) – Neruda, Pablo
Soneto XXV (Antes de amarte, amor, nada era mío) (Sonnet XXV (Before I loved you, Love, nothing was my own)) – Neruda, Pablo
Spinoza (Spinoza) – Borges, Jorge Luis
Susana Bombal (Susana Bombal) – Borges, Jorge Luis
Susana Soca (Susana Soca, Susana Soca) – Borges, Jorge Luis
Si mi voz muriera en tierra (If my voice dies on land) – Alberti, Rafael
Si tú me olvidas (If you forget me) – Neruda, Pablo
Si yo nací campesino (If I was born a farmhand) – Alberti, Rafael
Sierra (Sierra) – Storni, Alfonsina
Soneto LXVI (No te quiero sino porque te quiero) (Sonnet LXVI (I do not love except because I love you)) – Neruda, Pablo
Soneto LXXXI (Ya eres mía. Reposa con tu sueño en mi sueño) (Sonnet LXXXI (And now you're mine. Rest with your dream in my dream)) – Neruda, Pablo
Soneto VI (En los bosques, perdido, corté una rama oscura) (Sonnet VI (Lost in the forest, I broke off a dark twig)) – Neruda, Pablo
Soneto XI (Tengo hambre de tu boca, de tu voz, de tu pelo ) (Sonnet XI (I crave your mouth, your voice, your hair)) – Neruda, Pablo
Soneto XLV (No estés lejos de mí un solo día) (Sonnet XLV (Don't go far off, not even for a day)) – Neruda, Pablo
Soneto XVII (No te amo como si fueras rosa de sal, topacio) (Sonnet XVII (I do not love you as if you were salt-rose, or topaz)) – Neruda, Pablo
Soneto XVIII (Aqui te amo) (Sonnet XVIII (Here I love you)) – Neruda, Pablo
Soneto XXV (Antes de amarte, amor, nada era mío) (Sonnet XXV (Before I loved you, Love, nothing was my own)) – Neruda, Pablo
Spinoza (Spinoza) – Borges, Jorge Luis
Susana Bombal (Susana Bombal) – Borges, Jorge Luis
Susana Soca (Susana Soca, Susana Soca) – Borges, Jorge Luis
T ^
Talismanes (Talismans) – Borges, Jorge Luis
Things That Might Have Been (Things That Might Have Been) – Borges, Jorge Luis
Tránsito (Transition) – Salinas, Pedro
Trilce LXI (LXI) – Vallejo, César
Tú (You) – Borges, Jorge Luis
Tú me quieres blanca (You want me white) – Storni, Alfonsina
Tu risa (Your laughter, Your Laughter) – Neruda, Pablo
Things That Might Have Been (Things That Might Have Been) – Borges, Jorge Luis
Tránsito (Transition) – Salinas, Pedro
Trilce LXI (LXI) – Vallejo, César
Tú (You) – Borges, Jorge Luis
Tú me quieres blanca (You want me white) – Storni, Alfonsina
Tu risa (Your laughter, Your Laughter) – Neruda, Pablo
U ^
Un amor (Love) – Neruda, Pablo
Un cuchillo en el norte (A northside knife) – Borges, Jorge Luis
[Un hombre pasa con un pan al hombro] ([A man walks by with a baguette on his shoulder]) – Vallejo, César
Un poeta del siglo XIII (A thirteenth-century poet) – Borges, Jorge Luis
Un cuchillo en el norte (A northside knife) – Borges, Jorge Luis
[Un hombre pasa con un pan al hombro] ([A man walks by with a baguette on his shoulder]) – Vallejo, César
Un poeta del siglo XIII (A thirteenth-century poet) – Borges, Jorge Luis
V ^
Vaivén (Coming And Going) – Alberti, Rafael
Verso XXXIX (Cultivo una rosa blanca) (Verse XXXIX (I Have a White Rose to Tend)) – Martí, José
Versos a la tristeza de Buenos Aires (The sadness of Buenos Aires) – Storni, Alfonsina
Voy a dormir (I Am Going To Sleep) – Storni, Alfonsina
Verso XXXIX (Cultivo una rosa blanca) (Verse XXXIX (I Have a White Rose to Tend)) – Martí, José
Versos a la tristeza de Buenos Aires (The sadness of Buenos Aires) – Storni, Alfonsina
Voy a dormir (I Am Going To Sleep) – Storni, Alfonsina
W ^
Y ^