This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Alberti, Rafael: A számok angyala (El Ángel De Los Números in Hungarian)

Portre of Alberti, Rafael
Portre of Somlyó György

Back to the translator

El Ángel De Los Números (Spanish)

Vírgenes con escuadras

y compases, velando

las celestes pizarras.

 

Y el ángel de los números,

pensativo, volando,

del 1 al 2, del 2

al 3, del 3 al 4.

 

Tizas frías y esponjas

rayaban y borraban

la luz de los espacios.

 

Ni sol, luna, ni estrellas,

ni el repentino verde

del rayo y el relámpago,

ni el aire. Sólo nieblas.

 

Vírgenes sin escuadras,

sin compases, llorando.

 

Y en las muertas pizarras,

el ángel de los números,

sin vida, amortajado

sobre el 1 y el 2,

sobre el 3, sobre el 4…



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemasde.net

A számok angyala (Hungarian)

Szűzleányok vigyázzák

körzőkkel, vonalzókkal

az égi palatáblát.

 

S a számok angyala

száll, mintegy megigézve,

az 1-ről a 2-re,

a 3-róla 4-re.

 

A terek ragyogását

kréták és hűvös spongyák

róják be s törlik le.

 

Nincs nap, se hold, se csillag,

se villám, hirtelen-zöld

sugár se, fürge szél se.

köd van. Köd sötétje.

 

Nincs körző, se vonalzó,

könny gyűl szüzek szemébe.

 

S a halott palatáblán

a számok angyala

burkolva szemfödélbe,

száll 1-ről kettőre,

a 3-róla 4-re...



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap