This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Borges, Jorge Luis: New England, 1967

Portre of Borges, Jorge Luis

New England, 1967 (Spanish)

Han cambiado las formas de mi sueño; 
ahora son laterales casas rojas 
y el delicado bronce de las hojas 
y el casto invierno y el piadoso leño. 
Como en el día séptimo, la tierra 
es buena. En los crepúsculos persiste 
algo que casi no es, osado y triste; 
un antiguo rumor de Biblia y guerra. 
Pronto (nos dicen) llegará la nieve 
y América me espera en cada esquina, 
pero siento en la tarde que declina 
el hoy tan lento y el ayer tan breve. 
Buenos Aires, yo sigo caminando 
por tus esquinas, sin por qué ni cuando.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://spanishpoems.blogspot.hu

New England, 1967 (English)

Changed are the forms in my dreams; 
now are lateral red houses 
and delicate bronze leaves 
and chaste winter and pious firewood. 
As on the seventh day, the earth 
is good. At twilight there persists 
something nearly not, bold and sad, 
an antique rumor of Bible and war. 
Soon (they say) will fall the snow 
and America awaits me on each corner, 
but I feel in the declining afternoon 
today so tardy and yestern so brief. 
Buenos Aires, I make my way 
past your corners, sans why or when.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://spanishpoems.blogspot.hu

minimap