Díaz Mirón, Salvador: A katonaszökevény (El desertor in Hungarian)
El desertor (Spanish)Allá junto al viejo muro, Cuadro que tuve delante - Cesen tus ruegos prolijo - ¿Por qué trocaste el arado - ¡Basta! Arrodíllate luego Allá junto al viejo muro,
|
A katonaszökevény (Hungarian)Itt az ódon fal tövében Amint akkor, egyre látom; - Könnyeid hiába ontod! - Mért cserélted föl ekédet - Szót se! Tüstént térdepelni! Itt az ódon fal tövében
|