This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Darió, Rubén: La negra Dominga

Portre of Darió, Rubén

La negra Dominga (Spanish)

¿Conocéis a la negra Dominga?
Es retoño de cafre y mandinga,
es flor de ébano henchida de sol.
Ama el ocre y el rojo y el verde
y en su boca, que besa y que muerde,
tiene el ansia del beso español.

Serpentina, fogosa y violenta,
con caricias de miel y pimienta
vibra y muestra su loca pasión:
fuegos tiene que Venus alaba
y envidiara la reina de Saba
para el lecho del rey Salomón.

Vencedora, magnífica y fiera,
con halagos de gata y pantera
tiende al blanco su abrazo febril,
y en su boca, do el beso está loco,
muestra dientes de carne de coco
con reflejos de lácteo marfil.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://pirata.biz

Dominga (Hungarian)

Zulukaffer s büszke madinga
keverék ez a lány, a Dominga,
ébenfavirág, csupa nap.
A piros: szine ez meg a sárga;
spanyol ajkakat áhit a szája,
amely ég s őrjöngve harap.

Csupa méz, csupa bors ez a ringó,
szerelemre szilaj, buja kígyó,
ez a táncra, e csókra bolond:
Vénusz dalol, oly csuda lány ő,
vele tudná Sába királynő
felüdítni a vén Salamont.

Csupa győztes erő, csupa vad csáb,
dorombol, akárcsak a macskák,
csupa láz, ha fehért ölel át;
s mikor - őrült láng! - öle átfont,
meglophatod, ím, elefántcsont
s kókusztej-izű mosolyát.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. Gy.

minimap