This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Galeano, Eduardo: Celebración de la voz humana /1

Portre of Galeano, Eduardo

Celebración de la voz humana /1 (Spanish)

Los indios shuar, los llamados jíbaros, cortan la cabeza del vencido. La cortan y la reducen hasta que cabe en un puño, para que el vencido no resucite. Pero el vencido no está del todo vencido hasta que le cierran la boca. Por eso le cosen los labios con una fibra que jamás se pudre.

 

 

El libro de los abrazos (detalle)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.tves.gob.ve

Az emberi hang ünnepe /1 (Hungarian)

A shuar indiánoknak, akiket jivaróknak is neveznek, az volt a szokásuk, hogy legyőzött ellenségeik fejét levágták. Miután levágták a fejet, akkorára zsugorították azt, hogy beleférjen a tenyerükbe, s mindezt azért, hogy megakadályozzák a legyőzött harcosok visszatérését az életbe. De a legyőzött ellenség nem volt addig teljesen legyőzve, míg a száját le nem zárták. Ezért a szájakat olyan fonállal varrták össze, amely soha nem bomlott el.

 

 

Ölelések könyve (részlet)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://gittegylet.com

minimap