This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

García Lorca, Federico: Canción de la muerte pequena

Portre of García Lorca, Federico

Canción de la muerte pequena (Spanish)

Prado mortal de lunas

y sangre bajo tierra.

Prado de sangre vieja.

 

Luz de ayer y mañana.

Cielo mortal de hierba.

Luz y noche de arena.

 

Me encontré con la muerte.

Prado mortal de tierra.

Una muerte pequeña.

 

El perro en el tejado.

Sola mi mano izquierda

atravesaba montes sin fin

de flores secas.

 

Catedral de ceniza.

Luz y noche de arena.

Una muerte pequeña.

 

Una muerte y yo un hombre.

Un hombre solo, y ella

una muerte pequeña.

 

Prado mortal de luna.

La nieve gime y tiembla

por detrás de la puerta.

 

Un hombre, ¿y qué? Lo dicho.

Un hombre solo y ella.

Prado, amor, luz y arena.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://users.fulladsl.be/spb1667/cultural/lorca

Ének a kis halálról (Hungarian)

Holdak halotti rétje,

vért rejt a földek árka.

Öreg vér pusztasága.

 

Fűből halálos égbolt.

Mult és jövő sugára.

Por éje, csillogása.

 

Halállal találkoztam.

Föld rétje holtra válva.

Egy ember kis halála.

 

Eb néz a háztetőről.

A sok fonnyadt virágba

csak bal kezem túrt, óriási bércét

szertezilálva.

 

Hamuból székesegyház.

Por éje, csillogása.

Egy ember kis halála.

 

Halál és én: egy ember.

Egy ember egymagában.

Az ember kis halála.

 

A hold halotti rétje.

Ajtó mögött zihálva

vonít a hó világa.

 

Egy ember, és...? Tudod már.

Egy ember - s ő a társa.

Rét, vágy, por csillogása.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.misztral.hu/html/lorca.htm

Related videos


minimap