This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

González Martínez, Enrique: Ha mosolyt lelni megtanulsz… (Cuando sepas hallar una sonrisa... in Hungarian)

Portre of González Martínez, Enrique
Portre of Tímár György

Back to the translator

Cuando sepas hallar una sonrisa... (Spanish)

Cuando sepas hallar una sonrisa
en la gota sutil que se rezuma
de las porosas piedras, en la bruma,
en el sol, en el ave y en la brisa;

cuando nada a tus ojos quede inerte,
ni informe, ni incoloro, ni lejano,
y penetres la vida y el arcano
del silencio, las sombras y la muerte;

cuando tiendas la vista a los diversos
rumbos del cosmos, y tu esfuerzo propio
sea como potente microscopio
que va hallando invisibles universos,

entonces en las flamas de la hoguera
de un amor infinito y sobrehumano,
como el santo de Asís, dirás hermano
al árbol, al celaje y a la fiera.

Sentirás en la inmensa muchedumbre
de seres y de cosas tu ser mismo;
serás todo pavor con el abismo
y serás todo orgullo con la cumbre.

Sacudirá tu amor el polvo infecto
que macula el blancor de la azucena,
bendecirás las márgenes de arena
y adorarás el vuelo del insecto;

y besarás el garfio del espino
y el sedeño ropaje de las dalias...
y quitarás piadoso tus sandalias
por no herir a las piedras del camino.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://amediavoz.com

Ha mosolyt lelni megtanulsz… (Hungarian)

Ha mosolyt lelni megtanulsz a lágyan
gyöngyöző cseppben, mit a likacsos kő
izzad magából; ha az néz a ködből,
s azt látod napban, szélben és madárban,

ha megtanulod nem látni a gyöngét,
az alaktalant, messzit, színtelent, és
az életbe törsz, s föltárul a csend és
az árny s a halál mögötti öröklét,

ha tekinteted egyszer majd kiterjed
a teljes Űrre, s tulajdon erőd, mint
tudós mikroszkóp, szemed elé gördít
világokat, miket maga se sejtett,

akkor egy tökéletes szerelemnek
roppant lángokkal tüzes máglyáján, mint
Assisi szentje, úgy vallod: bátyáid
a vadállat, a fatörzs és a felleg.

Lények és dolgok közül akkor tör fel
az, aki vagy, e vásári zsivajjal;
a szakadékban egy leszel a jajjal
és fönn az ormon egy leszel a dölyffel.

A por fertőzött, szürke színi leplét
elfújod majd a hófehér virágról,
a parti fövenyt megérinted áldón,
és gyönyörködsz, hogy mint szállnak a lepkék.

És megcsókolod hegyét a tövisnek,
s a selyeminges dáliát... És boldog
irgalommal még sarud is megoldod,
hogy a kavicsot meg ne sebesítsed.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. Gy.

minimap