This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Machado, Antonio: A térnek van egy tornya… (La plaza tiene una torre… in Hungarian)

Portre of Machado, Antonio

La plaza tiene una torre… (Spanish)

La plaza tiene una torre,
la torre tiene un balcón,
el balcón tiene una dama,
la dama una blanca flor.

Ha pasado un caballero
-¡ quién sabe por qué pasó !-,
y se ha llevado la plaza,
con su torre y su balcón,
con su balcón y su dama
su dama y su blanca flor.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.camino-latino.com

A térnek van egy tornya… (Hungarian)

A térnek van egy tornya,
a toronynak erkélye,
az erkélynek egy hölgye,
a hölgynek egy fehér virága.

Egy úr haladt el ott
- de vajon miért jött erre? -,
s magával vitte a teret
a tornyával és erkélyével, 
erkélyével és szép hölgyével,
hölgyével s fehér virágjával.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationF. Z.

Related videos


minimap