This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Machado, Antonio: Una España joven

Portre of Machado, Antonio

Una España joven (Spanish)

…Fué un tiempo de mentira, de infamia. A España toda,

la malherida España, de carnaval vestida

nos la pusieron, pobre y escuálida y beoda,

para que no acertara la mano con la herida.

 

Fué ayer; éramos casi adolescentes; era

con tiempo malo, encinta de lúgubres presagios,

cuando montar quisimos en pelo una quimera,

mientras la mar dormía ahita de naufragios.

 

Dejamos en el puerto la sórdida galera,

y en una nave de oro nos plugo navegar

hacia los altos mares, sin aguardar ribera,

lanzando velas y anclas y gobernalle al mar.

 

Ya entonces, por el fondo de nuestro sueño -herencia

de un siglo que vencido sin gloria se alejaba --

un alba entrar quería; con nuestra turbulencia

la luz de las divinas ideas batallaba.

 

Mas cada cual el rumbo siguió de su locura;

agilitó su brazo, acreditó su brío;

dejó como un espejo bruñida su armadura

y dijo: "El hoy es malo, pero el mañana ... es mío".

 

Y es hoy aquel mañana de ayer... Y España toda,

con sucios oropeles de carnaval vestida

aún la tenemos: pobre y escuálida y beoda;

mas hoy de un vino malo: la sangre de su herida.

 

Tú, juventud más joven, si de más alta cumbre

la voluntad te llega, irás a tu aventura,

despierta y transparente a la divina lumbre,

como el diamante clara, como el diamante pura.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://sbllop.blogia.com/2004/022201-una-espana-joven.php

Fiatal Spanyolország (Hungarian)

Hazugság és galádság kora volt az. A sebzett

s farsangi maskarákba bújt Spanyolhont, az árvát

hagyták ránk, ösztövér volt, szegény, s mind részegebb lett,

immár ujjai önnön sebeit sem találták.

 

Szinte kamaszkorunk volt az a Tegnap nekünk - s mi

gonosz kor volt! hasas már baljós előjelekkel,

egy ábrándot akartunk akkor szőrén megülni,

s aludt hajótöréstől csömörlötten a tenger.

 

A mocskos, ócska gályát kikötőben feledve

fényes arany-hajónkon méltóztatott hajóznunk,

nem lesve part felé, csak ki, a nyílt tengerekre,

vízbe vetvén a kormányt, a vitorlát s a horgonyt.

 

Már akkor álmaink mély ölén - egy dicstelen, vert

menekvő, gyáva század szebb örökségeképpen -

hajnal készült foganni; isteni-fényesen kelt

az eszmék hada harcra nyüzsgésünk ellenében.

 

De ki-ki járta egyre csak a maga bolondját,

karját edzette s szívét, szívós lelkesedéshez,

gerjedelmei vásott vértjét, vasát csiszolták,

és így szólt: a ma rossz, ám a holnap már enyém lesz.

 

S ma van holnapja annak a tegnapnak… Spanyolhon -

csupa arany-cirádás, mocskos farsangi pompa -

miénk még, ösztövéren, részegen és nyomorgón,

de rossz bortól - sebének vérétől - tántorog ma.

 

Te ifjabb ifjuság, ha magasabb csúcsra hágna

akarásod, hiszem, hogy te kalandodba éber

szemmel szállsz majd, sugárzón az égi ragyogásba,

áttetszőn, mint a gyémánt és gyémánt-tiszta fénnyel.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap