This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Machado, Manuel: Kasztília (Castilla in Hungarian)

Portre of Machado, Manuel

Castilla (Spanish)

El ciego sol se estrella
en las duras aristas de las armas,
llaga de luz los petos y espaldares
y flamea en las puntas de las lanzas.
 
El ciego sol, la sed y la fatiga.
Por la terrible estepa castellana,
al destierro, con doce de los suyos,
polvo, sudor y hierro el Cid cabalga.
 
Cerrado está el mesón a piedra y lodo...
Nadie responde. Al pomo de la espada
y al cuento de las picas, el postigo
va a ceder... ¡Quema el sol, el aire abrasa!
 
A los terribles golpes,
de eco ronco, una voz pura, de plata
y de cristal, responde... Hay una niña
muy débil y muy blanca,
en el umbral. Es toda
ojos azules; y en los ojos, lágrimas.
Oro pálido nimba
su carita curiosa y asustada.
 
«¡Buen Cid! Pasad... El rey nos dará muerte,
arruinará la casa
y sembrará de sal el pobre campo
que mi padre trabaja...
Idos. El Cielo os colme de venturas...
En nuestro mal, ioh Cid!, no ganáis nada».
 
Calla la niña y llora sin gemido...
Un sollozo infantil cruza la escuadra
de feroces guerreros,
y una voz inflexible grita: «¡En marcha!»
 
El ciego sol, la sed y la fatiga.
Por la terrible estepa castellana,
al destierro, con doce de los suyos
polvo, sudor y hierro, el Cid cabalga.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemas-del-alma.com

Kasztília (Hungarian)

Napfény-sziporkát villant
a lángoló síkon a fegyver éle,
a lándzsahegyen szikrát vet a hőség,
izzó sugár-nyíl záporoz a vértre.
 
Kasztília kegyetlen síkja, hőség,
fáradtság, szomjú torkok lihegése,
por, vas, veríték. Tizenkét hívével
Cid lovagol hosszú száműzetésbe.
 
A fogadó bezárva hét retesszel...
Zörgetnek - senki sem felel; de végre
a lándzsahegynek csikorogva enged
a vasretesz. Mintha a föld is égne!
 
Zuhog a dárdanyél a szuvas ajtón.
S egy hang felel a vad dörömbölésre,
minthogyha kristály csengene; s kirebben
egy lány, fehér szegényke,
törékeny, vézna gyermek.
Könny fut riadtra tágult kék szemébe,
ijedt, kíváncsi arcát
körülragyogja könnyű szőkesége.
 
- Cid, menj tovább! Ha megnyitjuk az ajtót
királyunk kínhalállal büntet érte,
felperzseli a házunk
s kevés vetésünk; sót vet a helyébe.
Menj, Cid, kisérjen útadón szerencse.
Ha bajt gyüjtesz fejünkre, nyersz-e véle?
 
Elnémul s hangtalan sírásba tör ki.
Halk gyermek-szenvedése
a harcosok kemény szivébe markol,
s egy harsány hang kiált: „Tovább! Előre!”
 
Kasztília kegyetlen síkja, hőség,
fáradtság, szomjú torkok lihegése,
por, vas, veríték. Tizenkét hivével
Cid lovagol hosszú száműzetésbe.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationR. Zs.

Related videos


minimap