This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Mesa, Enrique de: Augusztus (Agosto in Hungarian)

Portre of Mesa, Enrique de
Portre of Kormos István

Back to the translator

Agosto (Spanish)

Quema el sol. Y los ojos

sólo ven la llamada

infinita, surcada

de amarillos rastrojos.

 

Primavera con lluvia,

junio libre de piedra.

¡Cómo se colma y medra

la troje de mies rubia!

 

Envuelto en la calina

por la recia solana,

a la aldea cercana

lento un carro camina.

 

Y gigante en la gleba

del llano amarillento,

su majestad eleva

un molino de viento.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.edicionesdelatorre.com

Augusztus (Hungarian)

Kévéit a nap ontja.

Közel-távol aranyló,

frissen töretett tarló

barázdált sárga foltja.

 

Volt bő eső tavasszal,

s jég nem vert a vetésre.

A csűr dugig tetézve

búzával, jó arannyal.

 

A mennyből mészfehéren

porzó fény-fellegekben

szekér döcög kenetlen

nyiszorgó négy keréken.

 

A síkot, messze-messze,

mint a táj óriása,

árbocát égre vetve

egy szélmalom vigyázza.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap