This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morales, Rafael: Fájdalmas himnusz a szemétvödörhöz (Cántico doloroso al cubo de la basura in Hungarian)

Portre of Morales, Rafael

Cántico doloroso al cubo de la basura (Spanish)

Tu curva humilde, forma silenciosa,
le pone un triste anillo a la basura.
En ti se hizo redonda la ternura,
se hizo redonda, suave y dolorosa.
 
Cada cosa que encierras, cada cosa,
tuvo esplendor, acaso hasta hermosura.
Aquí de una naranja se aventura
su delicada cinta leve y rosa.
 
Aquí de una manzana verde y fría
un resto llora, zumo delicado
entre un polvo que nubla su agonía.
 
Oh, viejo cubo sucio y resignado:
desde tu corazón la pena envía
el llanto de lo humilde y lo olvidado.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.palabravirtual.com

Fájdalmas himnusz a szemétvödörhöz (Hungarian)

Kövér hasad, sunyító görbeséged
gyűrűjében szemét lapul remegve.
Méhedben kerek esettség pihent le,
s a lágy bánat testedben kerekké lett.
 
Minden, minden, mit gyomrod őriz, fénylett;
vörösen villant a narancs: itt gyenge
héj nyújtózik sápadtan, és merengve
idézi emlékét vérző színének.
 
Nemrég zölden duzzadó hűvös alma
csutkája pislog itt szivárgó nedvet,
a porral birkózik, s mozdul halódva.
 
Ó, vén vödör, rossz lom, piszokba renyhedt,
könnyeiket szivedből pergetik ma
a megalázottak s az elfeledtek.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationS. I.

minimap