This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nervo, Amado: Gratia plena

Portre of Nervo, Amado

Gratia plena (Spanish)

Todo en ella encantaba, todo en ella atraía:

su mirada, su gesto, su sonrisa, su andar...

El ingenio de Francia de su boca fluía.

Era "llena de gracia", como el Avemaría;

¡quien la vio, no la pudo ya jamás olvidar!

 

Ingenua como el agua, diáfana como el día,

rubia y nevada como Margarita sin par,

al influjo de su alma celeste amanecía...

Era llena de gracia, como el Avemaría;

¡quien la vio, no la pudo ya jamás olvidar!

 

Cierta dulce y amable dignidad la investía

de no sé qué prestigio lejano y singular.

Más que muchas princesas, princesa parecía:

era llena de gracia, como el Avemaría;

¡quien la vio, no la pudo ya jamás olvidar!

 

Yo gocé el privilegio de encontrarla en mi vía

dolorosa; por ella tuvo fin mi anhelar,

y cadencias arcanas halló mi poesía.

Era llena de gracia, como el Avemaría;

¡quien la vio, no la pudo ya jamás olvidar!

 

!Cuánto, cuánto la quise! ¡Por diez años fue mía;

pero flores tan bellas nunca pueden durar!

¡Era llena de gracia, como el Avemaría,

y a la Fuente de gracia, de donde procedía,

se volvió... como gota que se vuelve a la mar!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.amediavoz.com

Gratia plena (Hungarian)

Mindenkit elvarázsolt, mindenki őt csodálta:

a szeme pillantása, a lépte, a mosolya...

A szellem bőven ömlő forrása volt a szája.

Malaszttal teljes volt ő, mint Jézus anyja, Mária:

ki látta, elfeledni nem tudta már soha!

 

Áttetsző mint a nappal, a vizé tisztasága,

mint margaréta szőke és hófehér maga:

akkor rávirradt a hajnal, ha ő is úgy kivánta...

Malaszttal teljes volt ő, mint Jézus anyja, Mária:

ki látta, elfeledni nem tudta már soha!

 

A méltóság volt nyájas és egyszerű ruhája,

valami messzeföldi, titokzatos ruha,

és sok hercegnő nem volt hercegnőibb nála:

malaszttal teljes volt ő, mint Jézus anyja, Mária:

ki látta, elfeledni nem tudta már soha!

 

Találkozhattam én is utamban elcsigázva

vele, s a boldogságot elnyertem általa,

és verseim ráleltek csodás melódiákra.

Malaszttal teljes volt ő, mint Jézus anyja, Mária:

ki látta, elfeledni nem tudta már soha!

 

Ó, mennyire szerettem! Tíz éven át! Hiába

a ritkaszép virágszál nem él soká soha!

Malaszttal teljes volt ő, mint Jézus anyja, Mária:

s mivel a fényességből hullott e bús világba,

mint csepp az óceánba, ő visszatért oda!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu

minimap