This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Otero, Blas de: Követelem a békét és a szót (Pido la paz y la palabra in Hungarian)

Portre of Otero, Blas de

Pido la paz y la palabra (Spanish)

Escribo
en defensa del reino
del hombre y su justicia. Pido
la paz
y la palabra. He dicho
«silencio»,
«sombra»,
«vacío»
etcétera.
Digo
«del hombre y su justicia»,
«océano pacífico»,
lo que me dejan.
Pido
la paz y la palabra.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemas-del-alma.com

Követelem a békét és a szót (Hungarian)

Írok
az ember s igazsága
országának védelmében. Kérem
a békét
és a szót. Már kimondtam
hogy „csend”,
hogy „árny”,
hogy „űr”,
s a többit.
Most mondom:
„az ember és az igazsága”,
vagy azt, hogy „csendes óceán”
amit hagynak.
Követelem
a békét és a szót.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationA. L.

minimap