Romances : Van egy templom Sevillában (La ermita de San Simón in Hungarian)
La ermita de San Simón (Spanish)En Sevilla está una ermita cual dicen de San Simon adonde todas las damas iban a hacer oración. Allá va la mi señora, sobre todas la mejor, saya lleva sobre saya, mantillo de un tornasol, en la su boca muy linda lleva un poco de dulzor, en la su cara muy blanca lleva un poco de color, y en los sus ojuelos garzos lleva un poco de alcohol, a la entrada de la ermita relumbrando como el sol. El abad que dice la misa, no la puede decir, non, monacillos que le ayudan, no aciertan a responder, non: por decir "amen, amen", decían "amor, amor".
|
Van egy templom Sevillában (Hungarian)Van egy templom Sevillában, védőszentje Szent Simon, odajárnak imádkozni mind a dámák szent napon. Odamegy a szépek szépe, odamegy az asszonyom, köpenykéje napraforgó, egyik szoknya másikon; édes ajka csöppnyi ívén mosoly nyílik ragyogón, fehér arcára piros színt vágyaim ecsetje von, nagy kék szeme részegítőn bűbájt, varázst ontva ont, napként ragyog a templomban gyönyörűszép hajnalon. A plébános, ki misét mond, dehogy mondja, félve szól, a ministráns fiúcskáknak a válasz torkukra forr felelnének: ámen, ámen, és szólnak: amor, amor.
|