This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Romances : Van egy templom Sevillában (La ermita de San Simón in Hungarian)

Portre of Romances

La ermita de San Simón (Spanish)

En Sevilla está una ermita

cual dicen de San Simon

adonde todas las damas

iban a hacer oración.

Allá va la mi señora,

sobre todas la mejor,

saya lleva sobre saya,

mantillo de un tornasol,

en la su boca muy linda

lleva un poco de dulzor,

en la su cara muy blanca

lleva un poco de color,

y en los sus ojuelos garzos

lleva un poco de alcohol,

a la entrada de la ermita

relumbrando como el sol.

El abad que dice la misa,

no la puede decir, non,

monacillos que le ayudan,

no aciertan a responder, non:

por decir "amen, amen",

decían "amor, amor".



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poeticario.galeon.com

Van egy templom Sevillában (Hungarian)

Van egy templom Sevillában,

védőszentje Szent Simon,

odajárnak imádkozni

mind a dámák szent napon.

Odamegy a szépek szépe,

odamegy az asszonyom,

köpenykéje napraforgó,

egyik szoknya másikon;

édes ajka csöppnyi ívén

mosoly nyílik ragyogón,

fehér arcára piros színt

vágyaim ecsetje von,

nagy kék szeme részegítőn

bűbájt, varázst ontva ont,

napként ragyog a templomban

gyönyörűszép hajnalon.

A plébános, ki misét mond,

dehogy mondja, félve szól,

a ministráns fiúcskáknak

a válasz torkukra forr

felelnének: ámen, ámen,

és szólnak: amor, amor.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap