Torres Villarroel, Diego de: A leghíresebb rablók nem az országúton vannak (Los ladrones más famosos no están en los caminos in Hungarian)
Los ladrones más famosos no están en los caminos (Spanish)Oigo decir a muchos cortesanos tal oficina tiene tres mil reales pero vale diez mil y muy cavales ¡válgame Dios y azotan a gitanos!
Aquestos son rateros chabacanos que pillan una capa, unos pañales, un borrico, una mula y sus caudales, no llegan a seis cuartos segovianos.
Reconoces los montes es quimera que no son hermitaños los ladrones ni en los jarales buscan su carrera.
Haga aquí la justicia inquisiciones y verá que la Corte es madriguera donde están anidados a montones.
|
A leghíresebb rablók nem az országúton vannak (Hungarian)Hallom sok udvaroncnak jár a szája: egy hivatal háromezer reált hoz, de némelyik tízezret hoz a házhoz. Egek! S még törvényt hoznak a cigányra!
Kis tolvaj az, a zsákmánya se drága: elemel egy mézeslépet, kabátot, rozzant öszvért, szamarat, vagy kutyát lop: és soha nincs együtt hat piculája.
A hegyeket átfésülni csak ábránd, a tolvaj ma nem megy el remetének, s nem szagos-fű közt űzi hívatását.
Kutassa csak fel a törvény evégett az udvart, a rablók legfőbb tanyáját, meglátja majd: ott csapatosan élnek!
|