This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vallejo, César: Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (XII) (España, Aparta de mí este cáliz (XII) in Hungarian)

Portre of Vallejo, César
Portre of Nagy László

Back to the translator

España, Aparta de mí este cáliz (XII) (Spanish)

XII

Masa

 

Al fin de la batalla,

y muerto el combatiente, vino hacia él un hombre

y le dijo: «No mueras, te amo tanto!»

Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.

 

Se le acercaron dos y repitiéronle:

«No nos dejes! ¡Valor! ¡Vuelve a la vida!»

Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.

 

Acudieron a él veinte, cien, mil, quinientos mil,

clamando: «Tanto amor, y no poder nada contra la muerte!»

Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.

 

Le rodearon millones de individuos,

con un ruego común: «¡Quédate hermano!»

Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.

 

Entonces, todos los hombres de la tierra

le rodearon; les vio el cadáver triste, emocionado;

incorporóse lentamente,

abrazó al primer hombre; echóse a andar.

 

10 noviembre 1937



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.literatura.us/vallejo/caliz.html

Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (XII) (Hungarian)

XII

Tömeg

 

Az ütközet végén       

a holt harcoshoz egy ember lépett,    

mondván: „Ne halj meg; úgy szeretlek!"       

De a halott, jaj, tovább is mozdulatlan.         

 

Ketten jöttek, és szóltak hozzá:         

„Ne hagyj el minket! Jöjj az életbe! Bátor!"  

De a halott, jaj, tovább is mozdulatlan.         

 

Már húszan, százan, ezren és ötszázezren

kiáltották: „Ennyi a szeretet, s nem bír a halállal!"

De a halott, jaj, tovább is mozdulatlan.

 

Emberek milliói jöttek hozzá

egyetlen kérelemmel: „Maradj itt, testvér!"

De a halott, jaj, tovább is mozdulatlan.

 

És akkor a földön minden ember

körülállta; látta őket a halott szomorúan:

és fölemelkedett lassan,

megölelte a legközelebbi embert; elindult...



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap