This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vega, Lope de: A szerelem különféle hatásai (Desmayarse, atreverse, estar furioso in Hungarian)

Portre of Vega, Lope de
Portre of Nemes Nagy Ágnes

Back to the translator

Desmayarse, atreverse, estar furioso (Spanish)

Desmayarse, atreverse, estar furioso,

áspero, tierno, liberal, esquivo,

alentado, mortal, difunto, vivo,

leal, traidor, cobarde y animoso;

 

no hallar fuera del bien centro y reposo,

mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,

enojado, valiente, fugitivo,

satisfecho, ofendido, receloso;

 

huir el rostro al claro desengaño,

beber veneno por licor süave,

olvidar el provecho, amar el daño;

 

creer que un cielo en un infierno cabe,

dar la vida y el alma a un desengaño;

esto es amor, quien lo probó lo sabe.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemas-del-alma.com

A szerelem különféle hatásai (Hungarian)

 

Elájulni s mindent merni, dühöngve,

mint nyers, szelíd, forró és holtra sápadt,

merész, halott és új életre támadt,

csaló, hüséges, bátor, gyáva, gyönge,

 

és Tőle távol nem találni csöndre,

mint víg, komor, őrjöngő, büszke, bágyadt,

megszökni hősként, csupa gőg s alázat,

s riadtan bújni sértődött közönybe.

 

Ha kiábrándulnánk, szemünk befedni,

édes borként mérget szívni magunkba,

a kárt szeretni, a hasznot feledni,

 

hinni, hogy a pokol visz égi útra,

létünket egy csalódásba temetni:

ez a szerelem. Ki próbálta, tudja.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap