Vicente, Gil: Mondják, férjhez mehetek (Dicen que me case yo in Hungarian)
|
Dicen que me case yo (Spanish)Dicen que me case yo: no quiero marido, no.
Más quiero vivir segura n'esta sierra a mi soltura, Mudanza. que no estar en ventura si casare bien o no. Dicen que me case yo: no quiero marido, no.
Madre, no seré casada por no ver vida cansada, o quizá mal empleada la gracia que Dios me dio. Dicen que me case yo: no quiero marido, no.
No será ni es nacido tal para ser mi marido; y pues que tengo sabido que la flor ya me la só, Dicen que me case yo: no quiero marido, no.
|
Mondják, férjhez mehetek (Hungarian)Mondják, férjhez mehetek, nem kell a férj, nem megyek!
Inkább kedvem szerint élek, nem kell bizonytalan élet, véletlenre nem cserélek, zsákbamacskát mért vegyek? Mondják, férjhez mehetek, nem kell a férj, nem megyek!
Anyám, nem leszek menyecske, fáradt annak teste, lelke, mert veled is, Ég kegyelme, rosszul bánnék, úgy lehet. Mondják, férjhez mehetek, nem kell a férj, nem megyek!
Nincs és nem lesz olyan férfi, aki méltó hozzám érni, amit érzek, más nem érti: virág vagyok, remegek. Mondják, férjhez mehetek, nem kell a férj, nem megyek.
|