This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vicente, Gil: Most virít ki (En la huerta nace la rosa in Hungarian)

Portre of Vicente, Gil

En la huerta nace la rosa (Spanish)

En la huerta nasce la rosa:

quiérome ir allá

por mirar al ruiseñor cómo cantavá.

 

Por las riberas del río

limones coge la virgo.

 

Quiérome ir allá,

para ver al ruiseñor

cómo cantavá.

 

Limones cogía la virgo

para dar al su amigo.

 

Quiérome ir allá,

para ver al ruiseñor

cómo cantavá.

 

Para dar al su amigo

en un sombrero de sirgo.

 

Quiérome ir allá,

por mirar al ruiseñor

cómo cantavá.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poema-s.blogspot.com/2009/03

Most virít ki (Hungarian)

Most virít ki kertben a rózsa:

oda megyek el,

meglesem a csalogányt, hogyan énekel.

 

Szép lány megy a folyópartra,

citrom érik, leszakasztja,

 

oda megyek el,

meglesem a csalogányt,

hogyan énekel.

 

Citrom érik, leszakasztja,

kedvesének odaadja,

 

oda megyek el,

meglesem a csalogányt,

hogyan énekel.

 

Kedvesének odaadja,

háncskalapját telerakja,

 

oda megyek el,

meglesem a csalogányt,

hogyan énekel.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap