This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kaplinski, Jaan: [El cielo está cubierto] ([Taevas on pilves] in Spanish)

Portre of Kaplinski, Jaan

[Taevas on pilves] (Estonian)

Taevas on pilves. Soe tuul tuleb hõlma alla.
Kirju kass astub tasakesi videviku poole.
Videvik tuleb tasakesi kirju kassi poole.
Naabrinaine võtab pesu nöörilt alla.
Ma ei näe teda, ainult seda, kuidas pesu
tükk-tükilt kaob. Ja valgeid sireleid.
Nartisisse ja mäginelke. Ja tulesid
kaugel teisel pool jõge. Üks plokkflööt.
Üks raadio. Üks roolind. Ja mitu,
mitu ööbikut.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://prezi.com

[El cielo está cubierto] (Spanish)

El cielo está cubierto. El aire tibio se desliza bajo tu camisa.
Un gato moteado se pierde lentamente en el crepúsculo.
El crepúsculo va rodeando al gato moteado.
Una vecina descuelga la ropa del tendedero.
No la veo, sólo veo desaparecer la ropa,
una prenda tras otra. Veo lilas blancas.
Narcisos y claveles. Y una luz
muy lejana al otro lado del río. Una flauta.
Un radio. Un chipe rojo. Y muchos,
muchísimos ruiseñores.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://prezi.com

minimap