Taivaanlaulun huone (Finnish)
Tämä huone on keltainen ja kirkas, tytöllä sateenvarjo, varjossa tähdet. Taivaanvatsa valuu sinistä verta ja säkenöi, mikä on puhdasta, sanoo tyttö, on haavoja täynnä. Hän on katsonut taivaalle koko päivän. Katsonut miten norsu muuttuu pantteriksi ja hajoaa, miten kirkkaat kalat lipuvat lämmintä merta. Miten linnut synnyttävät siipensä, ja menettävät ne. Rakkaiden kasvot vaeltavat jättiläisinä, jokainen rakkaus. Miten kuvat vaeltavat, muistista taivaantaululle ja takaisin. Miten rakkaus on aina kehystä vailla. Tyttö on katsonut taivaalle koko päivän, katsonut kunnes mikään ei vaikuta sattumalta enää. Source of the quotation | http://colecizj.easyvserver.com |
|
Soba nebesne pesmi (Sloven)
Ta soba je rumena in svetla, deklica ima sončnik, v senci zvezde. Iz nebesnega trebuha lije modra kri, trebuh žari, kar je čisto, reče deklica, je polno ran. Cel dan je gledala v nebo. Gledala je, kako se je slon spremenil v panterja in razpadel, kako so svetle ribe drsele po toplem morju. Kako so ptice rojevale krila, in jih izgubljale. Obrazi ljubljenih so pluli kot velikani, prav vsaka ljubezen. Gledala je, kako so se slike podile od spomina do nebesne slikarije in nazaj. Gledala je, kako je bila ljubezen vedno brez okvirja. Deklica je gledala v nebo cel dan, gledala, dokler se nič več ni zdelo naključno.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://colecizj.easyvserver.com/posustai.htm |
|