This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Caws, Mary Ann, Translations from French

Image of Caws, Mary Ann
Caws, Mary Ann


All Earth’s Things (English) ⇐ Perrier, Anne :: Toutes les choses de la terre (French)
Apostle Qualities (English) ⇐ Prassinos, Gisèle :: Qualités d’apôtre (French)
At My Windows (English) ⇐ Penrose, Valentine :: À mes carreaux nul n’a dansé (French)
Dream in Barcelona (English) ⇐ Oppenheim, Meret :: Rêve à Barcelone (French)
Earth at Its Origin (English) ⇐ Hébert, Anne :: Terre originelle (French)
Excess of Poetry (English) ⇐ Garelli, Jacques :: Démesure de la poésie (French)
Festivals (English) ⇐ Le Brun, Annie :: Des fêtes (French)
Funerary Edict (English) ⇐ Segalen, Victor :: Édit funéraire (French)
Her Great Thighs (English) ⇐ Picasso, Pablo :: Ses grosses cuisses (French)
I Speak in All Ages (English) ⇐ Daumal, René :: Je parle dans tous les âges (French)
I Walk in the Solitude of Books (English) ⇐ Bancquart, Marie-Claire :: Je marche dans la solitude des livres (French)
I Wanted to Tell You (English) ⇐ Broda, Martine :: Je voulais te l’avouer (French)
I Wash (English) ⇐ Broda, Martine :: Je lave (French)
If the Touching Memory (English) ⇐ Maar, Dora :: Si l’attendrissant souvenir (French)
Illiterate (English) ⇐ Lejeune, Claire :: Illettrée (French)
In Praise of Robert Desnos (English) ⇐ Venaille, Franck :: Éloge de Robert Desnos (French)
In the Daylight (English) ⇐ Pleynet, Marcelin :: Dans la lumière du jour (French)
In the Limpid Air (English) ⇐ Houellebecq, Michel :: Dans l’air limpide (French)
Loving Poem (English) ⇐ Prassinos, Gisèle :: Poème amoureux (French)
Mavena (English) ⇐ Ivsic, Radovan :: Mavena (French)
Meeting (English) ⇐ Jacob, Max :: Réunion (French)
Moon Fishing (English) ⇐ Knutson, Greta :: Pêche lunaire (French)
My Pushkin (English) ⇐ Quintane, Nathalie :: Mon Pouchkine (French)
Now They Tell Me (English) ⇐ Venaille, Franck :: Maintenant (French)
Nyx (English) ⇐ Pozzi, Catherine :: Nyx (French)
Often You Come (English) ⇐ Jamme, Franck André :: Tu viens souvent (French)
On Sale (English) ⇐ Damas, Léon-Gontran :: Solde (French)
Paths of Light (English) ⇐ Saïd, Amina :: Sentiers de lumière (extraits) (French)
Perpetual Look Physics (detail) (English) ⇐ Collin, Bernard :: Perpétuel voyez physique (détail) (French)
Prayer (English) ⇐ Jourdan, Pierre-Albert :: Prière (French)
Return to Tunisia (English) ⇐ Bekri, Tahar :: Retour en Tunisie (extraits) (French)
Rituals (English) ⇐ Le Brun, Annie :: Des rites (French)
Sadistic Judith (English) ⇐ Cahun, Claude :: La Sadique Judith (French)
Secret in Broad Daylight (English) ⇐ Tengour, Habib :: Secrète au grand jour (French)
Shady Soul (English) ⇐ Jacob, Max :: Mauvais caractère (French)
Speak… (English) ⇐ Jourdan, Pierre-Albert :: Parle… (French)
Sunrise (English) ⇐ Roux, Saint-Pol :: Lever de soleil (French)
The Ancestor (English) ⇐ Grosjean, Jean :: L’Aïeul (French)
The Earth (English) ⇐ Saïd, Amina :: La Terre (French)
The End of the World: To Embody (English) ⇐ Luca, Ghérasim :: La Fin du monde: Prendre corps (French)
The Horse (English) ⇐ Tzara, Tristan :: Le Cheval (French)
The Other One (English) ⇐ Velter, André :: L’Autre (French)
The Rain Finding Once More (English) ⇐ Penrose, Valentine :: La Pluie retrouvant (French)
The Ransom (English) ⇐ Vivien, Renée :: La Rançon (French)
The Walk toward Love (English) ⇐ Miron, Gaston :: La Marche à l’amour (extraits) (French)
These Tall Constructions (English) ⇐ Maar, Dora :: Les Grandes Constructions (French)
Through the Half-Opened Window (English) ⇐ Damas, Léon-Gontran :: Par la fenêtre ouverte à demi (French)
Trial Desert (English) ⇐ Grosjean, Jean :: Désert à l’essai (French)

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::