This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bellay, Joachim du: Nyomorult az a föld (Ô trois et quatre fois malheureuse la terre in Hungarian)

Portre of Bellay, Joachim du

Ô trois et quatre fois malheureuse la terre (French)

Ô trois et quatre fois malheureuse la terre

Dont le prince ne voit que par les yeux d'autrui,

N'entend que par ceux-là qui répondent pour lui,

Aveugle, sourd et muet plus que n'est une pierre !

 

Tels sont ceux-là, Seigneur, qu'aujourd'hui l'on resserre

Oisifs dedans leur chambre, ainsi qu'en un étui,

Pour durer plus longtemps, et ne sentir l'ennui

Que sent leur pauvre peuple accablé de la guerre.

 

Ils se paissent enfants de trompes et canons,

De fifres, de tambours, d'enseignes, gonfanons,

Et de voir leur province aux ennemis en proie.

 

Tel était celui-là, qui du haut d'une tour,

Regardant ondoyer la flamme tout autour,

Pour se donner plaisir chantait le feu de Troie.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques

Nyomorult az a föld (Hungarian)

 

Nyomorult az a föld, melynek királya látván

se lát, csupán a más szemével, és aki

hallani sem akar, csak udvaroncai

fülével: vak, süket és néma, mint a márvány.

 

Ilyenek ők, uram, kiket szobájuk árnyán

mint szelencében, úgy szoktak ma tartani,

hogy el ne kopjanak, és népünk kínjai

át ne hatoljanak kalitkájuk magányán.

 

Ezek, mint gyermekek, ágyúkkal és hadi

zászlókkal háborút szeretnek játszani,

míg ellenségeik országukat rabolják;

 

akár az, aki rég egy torony tetején,

széttekintve a tűz hullámzó tengerén

arról dalolt, a láng hogyan perzselte Tróját.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap