This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bellay, Joachim du: Boldog, ki szép utat tett (Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage in Hungarian)

Portre of Bellay, Joachim du

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage (French)

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,

Ou comme cestuy-là qui conquit la toison,

Et puis est retourné, plein d'usage et raison,

Vivre entre ses parents le reste de son âge !

 

Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Reverrai-je le clos de ma pauvre maison,

Qui m'est une province, et beaucoup davantage ?

 

Plus me plaît le séjour qu'ont bâti mes aïeux,

Que des palais Romains le front audacieux,

Plus que le marbre dur me plaît l'ardoise fine :

 

Plus mon Loir gaulois, que le Tibre latin,

Plus mon petit Liré, que le mont Palatin,

Et plus que l'air marin la doulceur angevine.



Source of the quotationhttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques

Boldog, ki szép utat tett (Hungarian)

 

Boldog, ki szép utat tett, mint Ulixesz hajdan,

vagy mint ki az aranygyapjút elnyerte rég,

utána hazatér, s ott éli maradék

napját övéi közt, sok bölcs tapasztalatban.

 

Mikor látom megint füstölni kicsi falvam

tűzhelyét, s ó! vajon megláthatom-e még

valaha egyszerű kis házam küszöbét,

amely nyájas tanyám s bőséges birodalmam?

 

Jobban tetszik nekem apáim otthona,

mint az a sok kevély római palota,

s a finom pala a márvány rideg kövénél.

 

Túltesz a gall Loir a Tiberis vizén,

Róma dombjainál szebb az én kis Lyrém,

s jobb a lágy anjou lég a nyers tengeri szélnél.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap