This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Benserade , Isaac de: Párizs városára (Sur la ville de Paris in Hungarian)

Portre of Benserade , Isaac de

Sur la ville de Paris (French)

Rien n'égale Paris ; on le blâme, on le louë ;

L'un y suit son plaisir, l'autre son interest ;

Mal ou bien, tout s'y fait, vaste grand comme il est

On y vole, on y tuë, on y pend, on y rouë.

 

On s'y montre, on s'y cache, on y plaide, on y jouë ;

On y rit, on y pleure, on y meurt, on y naist :

Dans sa diversité tout amuse, tout plaist,

Jusques à son tumulte et jusques à sa bouë.

 

Mais il a ses défauts, comme il a ses appas,

Fatal au courtisan, le roy n'y venant pas ;

Avecque sûreté nul ne s'y peut conduire :

 

Trop loin de son salut pour être au rang des saints,

Par les occasions de pécher et de nuire,

Et pour vivre long-temps trop prés des médecins.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques

Párizs városára (Hungarian)

Párizsnak párja nincs; ócsárolják, dicsérik;

ez gyönyört hajszol itt, amaz meg érdeket;

itt a rosszat s a jót egyformán megleled:

van lopás, gyilkolás, bitó, hóhérkerék itt.

 

Ki játszik, ki pöröl, ki fennhéjázva fénylik;

van születés, halál; ez sír, amaz nevet;

minden kedve szerint forr, nyüzsög és pezseg,

sarától kezdve dús ember-tömkelegéig.

 

De nemcsak öröme, hibája is van ám:

hoppon marad király híján a kurtizán,

s vajmi bizonytalan mindenkinek a sorsa;

 

attól messze vagyunk itt, hogy szentek legyünk,

annyi az alkalom a bűnre s ártalomra,

s a sok orvos miatt nincs hosszú életünk.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap