This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bernos de Gasztold, Carmen: Noah’s prayer (Prière de Noe in English)

Portre of Bernos de Gasztold, Carmen

Prière de Noe (French)

Seigneur,
quelle menagerie!
Entre Votre deluge et ces cris d'animaux
on ne s'entend plus!
Le temps est long.
Toute cette eau me noie le coeur!
Quand pourrai-je marcher d'un pied ferme?
Le temps est long.
Maitre corbeau n'est pas revenu.
Voici Votre colombe.
Trouveratelle un rameau d'esperance?
Le temps est long.
Seigneur,
menez Votre archea la certitude,
au sommet du repos,
et que l'onen sorteenfin
de cette servitude animale!
Le temps est long.
Seigneur,
conduisez-moi jusqu'au rivage de Votre alliance.
Ainsi soit-il!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://media.smithsonianfolkways.org

Noah’s prayer (English)

Lord,
what a managerie!
Between Your downpour and these animal cries
one cannot hear oneself think!
The days are long.
All this water makes my heart sink.
When will the ground cease to rock under my feet?
The days are long.
Master Raven has not come back.
Here is Your dove.
Will she find us a twig of hope?
The days are long,
Lord.
Guide Your Ark to safety,
some zenith of rest,
where we can escape at last
from this brute slavery.
The days are long,
Lord.
Lead me until Ireach the shore of Your covenant.
Amen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://media.smithsonianfolkways.org

Related videos


minimap