Un enfant m’a dit (French)
Un enfant m’a dit:
"La pierre est une grenouille endormie".
Un autre enfant m’a dit:
"Le ciel, c’est de la soie très fragile".
Un troisième enfant m’a dit:
"L’océan, quand on lui fait peur, il crie".
Je ne dis rien, je souris.
Le rêve de l’enfant, c’est une loi.
Et puis je sais que la pierre,
Vraiment, est une grenouille,
Mais au lieu de dormir,
Elle me regarde. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.ac-grenoble.fr |
|
Egy kisgyerek azt mondta (Hungarian)
Egy kissgyerek azt mondta:
,,Alvó béka a kő."
Másik gyerek azt mondta:
„Az ég szakadós selyem."
A harmadik azt mondta:
„Jajgat a tenger, ha ráijesztenek."
Nem mondok semmit, csak mosolygok.
A gyerekek álma aranyszabály.
Meg aztán tudom, hogy a kő
tényleg béka,
csak épp nem alszik,
engem néz.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.nagyvilag-folyoirat.hu |
|