This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brault, Jacques: Egy közönséges nap (Un jour quelconque in Hungarian)

Portre of Brault, Jacques
Portre of Lator László

Back to the translator

Un jour quelconque (French)

vieillirons-nous ensemble au pas de la porte
têtes couvertes de branches blanches et de corbeaux oubliés
nos plaies confondues sous un soleil pâles mains effilées
momies d’un amour qui nous ressemble
 
ton bras à mon bras mon épaule contre la tienne
merveille alors de s’éveiller comme on ressuscite
le matin n’a pas une ride sur la peau des draps
 
viens sortons au grand jour la rue n’a point d’âge pas encore
 
tu ne dis rien près de tes lèvres le souffle se fait rare
j’écoute pour la millième fois le commencement du monde
 
le temps se déplie s’explique en espace le lait tinte aux yeux du laitier
est-ce l’hiver est-ce l’été nous ne savons plus entre nous l’instant tombe
des moineaux fusent de rire  les journaux crient à tue-tête  nos veines si bleues se répondent
 
tremblerons-nous ensemble au bout du trottoir
transis de nous voir enfin ombres illuminées



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.florilege.free.fr

Egy közönséges nap (Hungarian)

együtt öregszünk-e majd az ajtó küszöbén
fejünkön fehér gallyak s feledett feketeszőlő-venyigék
összevegyült sebeink a sápadt napsütésben keskeny kezeink
múmiái egy ránk valló szerelemnek
 
karod karomban válladnak dől a vállam
csoda az ébredés akár a feltámadás
a reggel lepedőin egyetlen redő se
 
gyere menjünk ki a tündöklésbe az utcának sincs kora még
 
nem szólsz a lélegzet megritkul a szád körül
ezredszer hallgatom a világ kezdetét
 
kibomlik az idő a térben megvilágosul a tejes szemében cseng a tej
már nem tudjuk tél van-e nyár-e közénk zuhan a pillanat
verebek hejehujáznak újságok harsogva kiabálnak oly kék ereink összehangzanak
 
a járda végén együtt remegünk-e majd
ha dermedten nézzük végül kivilágított árnyainkat



Uploaded byP. T.
Source of the quotationL. L.

Related videos


minimap