This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Carême, Maurice: A konyha (La cuisine in Hungarian)

Portre of Carême, Maurice

La cuisine (French)

La cuisine est si calme
En ce matin d’avril
Qu’un reste de grésil
Rend plus dominical.
 
Le printemps, accoudé
Aux vitres, rit de voir
Son reflet dans l’armoire
Soigneusement cirée.
 
Les chaises se sont tues.
La table se rendort
Sous le poids des laitues
Encor lourdes d’aurore
 
Et à peine entend-on,
Horloge familière,
L’humble cœur de ma mère
Qui bat dans la maison.
 
 
(Mère, 1935)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://francais.agonia.net

A konyha (Hungarian)

A konyha csupa csend:
április-virradat.
Dara hullt, olvatag,
Vasárnap fénye leng.
 
Kihajol a tavasz
az ablakon, s a vén
szekrény lakk-üvegén
a képmásán kacag.
 
A székek holtak itt,
az asztal szendereg:
tartja hajnal-beteg
saláták halmait.
 
S alig hallani meg
a halk óraütést:
anyám félénk szivét,
mely a házban ketyeg.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationG. G.

minimap