Char, René: Le taureau
Le taureau (French)Il ne fait jamais nuit quand tu meurs, Cerné de ténèbres qui crient, Soleil aux deux pointes semblables.
Fauve d’amour, vérité dans l’épée, Couple qui se poignarde unique parmi tous.
|
A bika (Hungarian)Sosincs éjjel, amikor te halsz, Sikoltozó homályok között, Te páros-iker-csúcsu nap.
Szerelem vadja, igazság a tőrben, Páratlan pár, amely önmagát szúrja le.
|