Desnos, Robert: Awakenings (Réveils in English)
Réveils (French)Il est étrange qu'on se réveille parfois en pleine nuit En plein sommeil quelqu'un a frappé à une porte Et dans la ville extraordinaire de minuit de mi-réveil et de mi-souvenir des portes cochères retentissent lourdement de rue en rue
Qui est ce visiteur nocturne au visage inconnu que vient-il chercher que vient-il espionner Est-ce un pauvre demandant pain et gîte Est-ce un voleur est-ce un oiseau Est-ce un reflet de nous-mêmes dans la glace Qui revient d'un abîme de transparence Et tente de rentrer en nous
Il s'aperçoit alors que nous avons changé que la clef ne fait plus manœuvrer la serrure De la porte mystérieuse des corps Même s'il n'y a que quelques secondes qu'il nous a quitté au moment troublant où l'on éteint la lumière
Que devient-il alors Où erre-t-il ? souffre-t-il ? Est-ce là l'origine des fantômes ? l'origine des rêves ? la naissance des regrets?
Ne frappe jamais plus à ma porte visiteur Il n'y pas place à mon foyer et dans mon cœur Pour les anciennes images de moi-même Peut-être me reconnais-tu moi je ne saurai jamais te reconnais-tu
|
Awakenings (English)It's strange how you wake sometimes in the middle of the night in the middle of sleep someone has knocked on a door And in the extraordinary city of midnight of half-waking and half-memory heavy gates clang from street to street
Who is this nocturnal visitor with an unknown face what does he seek what does he spy Is he a poor man demanding bread and shelter Is he a thief is he a bird Is he a reflection of ourselves in the mirror Back from a transparent abyss Trying to re-enter us
Then he realizes that we've changed that the key no longer turns in the lock Of the mysterious door of bodies Even if he's only left us for a few minutes at the troublesome moment when we put out the light
What does he become then Where does he wander? does he suffer? Is this the origin of ghosts? the origin of dreams? the birth of regrets?
No longer knock at my door visitor There's no room on my hearth or in my heart For the old images of myself Perhaps you recognize me I'll never know how do you recognize yourself
|