Goffette, Guy: Goya
Goya (French)La nuit peut bien fermer la mer dans les miroirs: les fêtes sont finies le sang seul continue de mûrir dans l'ombre qui arrondit la terre comme ce grain de raisin noir oublié dans la chambre de l'œil qu'un aigle déchirant la toile enfonce dans la gorge du temps
|
Goya (Italian)Certo che la notte può fissare il mare negli specchi: le feste sono finite solo il sangue continua a maturare nell’ombra che tornisce la terra come questo chicco d’uva nera dimenticato nella stanza dell’occhio che un’aquila che strazia la tela affonda nella gola del tempo
|