This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Guillaume, Louis: Dark like the sea (Noir comme la mer in English)

Portre of Guillaume, Louis

Noir comme la mer (French)

Tout ce que je ne puis te dire
à cause de tant de murs,
tout cela qui s’accumule
autour de nous dans la nuit,
il faudra bien que tu l’entendes
lorsqu’il ne restera de moi
que moi-même à tes yeux caché.
Tout ce que je ne puis te dire
et que tu repousses dans l’ombre
à force de trop désirer,
cet amour noir comme la mer
où venaient mourir les étoiles
et ce sillage de lumière
que je suivais sur ton visage,
tout ce qu’autrefois nous taisions
mais qui criait dans le silence,
tout ce que je n’ai pu te dire
le sauras-tu sur l’autre bord
quand nous dormirons bouche à bouche
dans l’éternité sans paroles?

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

Dark like the sea (English)

All that I cannot say to you
Because there are so many walls
All those things piling up
Around us in the night
Surely you will hear them
When there is nothing left of me
But my self, hiding from your sight.
All that I cannot say to you
That you drive back into the shadows
So keen in your desire
For this love dark like the sea
Where stars came to die
And that ripple of light
That I followed over your face
Everything we passed over
In silence crying out to be said
All that I could not say to you
Will you know it on the other shore
When our lips are joined in sleep
Forever without words?

Uploaded byP. T.
Source of the quotation