This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Klingsor, Tristan: L’Indifférent

Portre of Klingsor, Tristan

L’Indifférent (French)

Tes yeux sont doux comme ceux d'une fille,
Jeune étranger,
Et la courbe fine
De ton beau visage de duvet ombragé
Est plus séduisante encor de ligne.
 
Ta lèvre chante sur le pas de ma porte
Une langue inconnue et charmante
Comme une musique fausse.
Entre! Et que mon vin te réconforte...
 
Mais non, tu passes
Et de mon seuil je te vois t'éloigner
Me faisant un dernier geste avec grâce
Et la hanche légèrement ployée
Par ta démarche féminine et lasse...
 
 
Shéhérazade, 1903



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://charles.arden.free.fr

The Indifferent One (English)

Your eyes are soft like those of any maiden,
My young stranger,
And the delicate curve
Of your fine features, shadowed with a silk down,
Forms an even more seductive outline.
 
Your lips form a song at the foot of my doorstep
In a tongue incoherent yet charming,
Rather like music tuned falsely...
Enter, And let my wine give you refreshment...
 
But no... you pass on,
And from my threshold I watch you depart
As you make a last graceful gesture for me,
With a curved hip casually swaying
From your saunter that, both girlish and languid... 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://sites.google.com/site

Related videos


minimap