Laâbi, Abdellatif: Kétórás vonatút (Deux heures de train in Hungarian)
Deux heures de train (French)En deux heures de train je repasse le film de ma vie Deux minutes par année en moyenne Une demi-heure pour l'enfance une autre pour la prison L'amour, les livres, l'errance se partagent le reste La main de ma compagne fond peu à peu dans la mienne et sa tête sur mon épaule est aussi légère qu'une colombe A notre arrivée j'aurai la cinquantaine et il me restera à vivre une heure environ
|
Kétórás vonatút (Hungarian)Életem filmje lepereg előttem egy kétórás vonatút alatt Átlagban két perc jut egy évre Fél óra a gyerekkor újabb félóra a börtön A maradékon megosztoznak szerelmek, könyvek, utazgatások Kedvesem keze lassan összeforr az enyémmel feje vállamon könnyű mint egy galamb Mire megérkezünk ötven körül járok körülbelül egy óra van hátra életemből
|