This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Works

" ^
0 ^
1 ^
6 ^
A ^
A Alix De V..., (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
A Cannes Cet Été [video] (English, Hungarian) – Vian, Boris
A chantar m′èr [video] (Hungarian) – Beatritz de Dia, Comtessa
A Cupidon (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
A des cimetières (Hungarian) – Tristan L'Hermite
A Fanny (III) (Hungarian) – Chénier, André
A Fumes (English, Hungarian) – Wouters, Liliane
A George Sand (Hungarian) – Musset, Alfred de
A J.-Y. Colonna (Hungarian) – Nerval, Gérard de
A l'Ombre du cœur de ma mie [video] (Hungarian) – Brassens, Georges
À l’éternel madame (Hungarian) – Corbière, Tristan
À l’ombre d’un rocher… (Hungarian) – Scarron, Paul
À la forêt de Gastine (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
À la mémoire de W. H. Auden (Hungarian) – Goffette, Guy
À la mémoire de Zulma vierge folle hors barrière et d'un Louis (Hungarian) – Corbière, Tristan
A la plus belle (Hungarian) – Cros, Charles
A la Santé (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
À la santé du serpent (Hungarian) – Char, René
A ma fille Adèle (English) – Hugo, Victor
A Madame Sand (Hungarian) – Nerval, Gérard de
A Max Morue (English) – Desnos, Robert
À mes carreaux nul n’a dansé (English) – Penrose, Valentine
A Mme Lullin (Hungarian) – Voltaire (François Marie Arouet)
À Monsieur Colletet, sur la mort de sa sœur (Hungarian) – Malherbe, François de
A monsieur le Comte de Carmain (Hungarian) – Maynard, François
A nos amis hongrois (Hungarian) – Supervielle, Jules
A pas lents et tardifs tout seul je me promène (Hungarian) – Desportes, Philippe
A Présent C'est Encore Dimanche… (Hungarian) – Elskamp, Max
A un voyageur (English) – Dib, Mohammed
A une jeune fille (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
À une soie (Hungarian) – Jouve, Pierre Jean
A une ville morte (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
A Vénus pour la Paix (Hungarian) – Jamyn, Amadis
A*** (Hungarian) – Char, René
Abat-jour (Hungarian) – Géraldy, Paul
Accalmie II (Hungarian) – Moréas, Jean
Accidents (Hungarian) – Bouchet, André Du
Adieu à Graziella (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Adieu aux Dames de la Cour (Hungarian) – Marot, Clément
Adieu Paris, adieu pour la derniere fois (Hungarian) – Maynard, François
Adieu, belle Cassandre, et vous, belle Marie (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Adieu, doux amis (Hungarian) – Machaut, Guillaume de
Adieux à la mer (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Agence Générale du Suicide [video] (Hungarian) – Rigaut, Jacques
Aglaé (English, Hungarian) – Cocteau, Jean
Agrigente, 1er janvier (Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Ah! si j’avais les ailes de la Colombe (Hungarian) – Emmanuel, Pierre
Aimer (Hungarian) – Bosquet, Alain
Ainsi nos pas… (Hungarian) – Goffette, Guy
Air Mexicain (détail) (Hungarian) – Péret, Benjamin
Aire grecs (extraits) (German) – Perrier, Anne
Airs (German) – Supervielle, Jules
Alez vous en, alez, alez (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Alicante [video] (English, Hungarian, Italian) – Prévert, Jacques
Allégeance [video] (Hungarian) – Char, René
Allô (English, Hungarian) – Péret, Benjamin
Alma Perdida (Hungarian) – Larbaud, Valéry
Amen (Hungarian) – Réda, Jacques
Amour (Hungarian) – Jarry, Alfred
Amours d’Élise I (Hungarian) – Banville, Théodore de
Amours fous (Hungarian) – Richepin, Jean
Analise (Hungarian) – Richepin, Jean
Andiam, compagne belle (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Angers (English, Hungarian) – Noël, Bernard
Annie (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Anniversaire (Hungarian) – Éluard, Paul
Antoine et Cléopâtre (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Aphrodite métaphore (Hungarian) – Deguy, Michel
Apparition (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Apparition (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Apparition (Hungarian) – Hugo, Victor
Apprendre à voir (Hungarian) – Queneau, Raymond
Après-midi (Hungarian) – Houellebecq, Michel
Aquarium (English) – Maeterlinck, Maurice
Ara Pacis (English, Hungarian) – Rolland, Romain
Art de la poésie (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Art Poétique (Hungarian) – Emmanuel, Pierre
Artémis (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Articles de sport (English, Hungarian) – Soupault, Philippe
Asie [video] (English, Hungarian) – Klingsor, Tristan
Assieds-toi là, Guyon… (Hungarian) – Magny, Olivier de
Assieds-toi sur le bord (Hungarian) – Chassignet, Jean-Baptiste
Assis sur un fagot (Hungarian) – Saint-Amant, Marc-Antoine de
Attente (English) – Maeterlinck, Maurice
Au Bois de mon Cœur [video] (Hungarian) – Brassens, Georges
Au café (Hungarian) – Cros, Charles
Au chevalier De Pange (Hungarian) – Chénier, André
Au cimitière (Hungarian) – Richepin, Jean
Au hasard des oiseaux (Hungarian) – Prévert, Jacques
Au jardin de ma tante [video] (Hungarian) – Klingsor, Tristan
Au Lecteur [video] (Czech, English, Hungarian, Polish) – Baudelaire, Charles
Au Luxembourg (Hungarian) – Klingsor, Tristan
Au moccasin le verbe (Hungarian) – Desnos, Robert
Au pays des morts (extraits) (English) – Tengour, Habib
Au Pays Latin (Hungarian) – Banville, Théodore de
Au point du jour, souvent en sursaut (Hungarian) – Hugo, Victor
Au regard des divinités (Hungarian) – Breton, André
Au Roi (Hungarian) – Magny, Olivier de
Au tragédien E. Rossi (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Aubervillers I [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
Aubervillers II [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
Aubervillers III (Hungarian) – Prévert, Jacques
A une dame créole (Czech, German, English, Hungarian, Polish) – Baudelaire, Charles
A une Malabaraise (Czech, English, Hungarian, Portuguese) – Baudelaire, Charles
Aurore sur la mer (Hungarian) – Vivien, Renée
Automne (German, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Automne malade (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Autour des corps, qu'une mort avancée (Hungarian) – Desportes, Philippe
Autre chanson (Hungarian) – Carco, Francis
Aux arbres (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Aux artistes martyrs (détails) (Hungarian) – Chagall, Marc
Aux conquérants ambitieux (Hungarian) – Tristan L'Hermite
Aux Enfers (Hungarian) – Jarry, Alfred
Aux mânes de M. Génonville (Hungarian) – Voltaire (François Marie Arouet)
Aux poètes hongrois (Hungarian) – Clancier, Georges-Emmanuel
Avant-dernier mot (Hungarian) – Laforgue, Jules
Avare (English) – Leiris, Michel
Ave Massilia (Hungarian, Icelandic) – Roux, Saint-Pol
Avec mes vieilles mains... (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Avec moi dieu-le-chien [video] (Hungarian) – Artaud, Antonin
Avec ses vêtements ondoyants et nacrés (English, Hungarian, Italian) – Baudelaire, Charles
Avenir (Hungarian) – Cros, Charles
Avenir (Hungarian) – Michaux, Henri
Aveugles (Hungarian) – Godel, Vahé
Avril (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Avril (Hungarian) – Belleau, Rémy
B ^
Bacchante (Hungarian) – Samain, Albert
Baise m'encor, rebaise-moi et baise (Hungarian) – Labé, Louise
Ballade (Hungarian) – Villon, François
Ballade (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Ballade à la lune (Hungarian) – Musset, Alfred de
Ballade de bon conseil (Hungarian) – Villon, François
Ballade de celui qui chanta sous les supplices (Hungarian) – Aragon, Louis
Ballade de Nonchaloir (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Ballade des femmes de Paris (German, Spanish, Hungarian) – Villon, François
Ballade des seigneurs du temps jadis suyvant le propos precedent (German, Spanish, Hungarian) – Villon, François
Ballade du premier jour de Mai (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Ballade en proverbes du vieux temps (Hungarian) – Queneau, Raymond
Ballade et doctrine de la belle Heaulmiere aux filles des joye (German, Spanish) – Villon, François
Ballade et oroison (German, Hungarian) – Villon, François
Ballade pour la Saint-Valentin (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Ballade sur le mesme propos (German) – Villon, François
Ballade sur le Printemps (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Ballade de Florentin Prunier (Hungarian) – Duhamel, Georges
Ballade des dames du temps jadis (German, English, Spanish, Hungarian, Romanian) – Villon, François
Barbara [video] (English, Spanish, Hungarian, Italian) – Prévert, Jacques
Battement (Hungarian) – Guillevic, Eugène
Batterie (Hungarian) – Cocteau, Jean
Be Bop, Dizzy Gillespie [video] (Hungarian) – Janvier, Ludovic
Beaux et grands bâtiments… (Hungarian) – Malherbe, François de
Berceuse pour chaque jour jusqu’au dernier (Hungarian) – Char, René
Bestiaire des animaux a l'aise dans leur peau (Hungarian) – Roy, Claude
Bestiaire sans prénom (Hungarian) – Arp, Hans
Bibliothèque (English, Hungarian) – Alféri, Pierre
Bien heureux est celui (Hungarian) – Magny, Olivier de
Bien que la guerre soit âpre, fière et cruelle (Hungarian) – Aubigné, Agrippa D'
Biplan le matin (English) – Cocteau, Jean
Blanc et noir (Hungarian) – Reverdy, Pierre
Blanche com lys, plus que rose vermeille (Hungarian) – Machaut, Guillaume de
Bohème (Hungarian) – Carco, Francis
Bois sec (Hungarian) – Wouters, Liliane
Bonjour bonsoir (English, Hungarian) – Desnos, Robert
Bonne fortune et fortune (Hungarian) – Corbière, Tristan
Booz endormi (Hungarian) – Hugo, Victor
Bord de la mer et schistes à Collioure (Hungarian) – Frénaud, André
Boucherie (Hungarian) – Norge, Géo
Bouge (Hungarian) – Bryen, Camille
Bouquet d'arbres (Hungarian) – Manoll, Michel
Brave Margot (Hungarian) – Brassens, Georges
Bretagne (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Brise marine (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Brise marine [video] (English, Esperanto, Spanish, Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Byblos (German, Hungarian) – Tortel, Jean
C ^
C'était bon... (Hungarian) – Venaille, Franck
C'est fait, belle Caliste… (Hungarian) – Malherbe, François de
C'est vous quand vous êtes partie (Hungarian) – Supervielle, Jules
C’est fait de mes Destins (Hungarian) – Tristan L'Hermite
Ça continue (Hungarian) – Péret, Benjamin
Cache ton corps soubs un habit funeste (Hungarian) – Maynard, François
Campagne (Hungarian) – Chaulot, Paul
Candide, Ou L’optimisme (extrait) (English, Spanish, Hungarian, Italian) – Voltaire (François Marie Arouet)
Cantouque d'amour (Hungarian) – Godin, Gérald
Cantouque des racines (Hungarian) – Godin, Gérald
Carmen (English, Hungarian) – Gautier, Théophile
Cauchemars (English) – Étienne, Marie
Causerie (Czech, English, Hungarian) – Baudelaire, Charles
CCCLXXVIII (Hungarian) – Scève, Maurice
Ce jourd'huy du Soleil la chaleur alteree (Hungarian) – La Boétie, Étienne de
Ce n'est pas moy que l'on abuse ainsi (Hungarian) – La Boétie, Étienne de
Ce que j’aime au printemps (Hungarian) – Magny, Olivier de
[Ce qui parle dans le bois] (Hungarian) – Ray, Lionel
Ce soir en marchant dans Venise (Hungarian) – Houellebecq, Michel
Ce sont les travaux de l'hommes (Hungarian) – Jammes, Francis
[Ce visage est le tien] (Hungarian) – Ray, Lionel
Celui Qui A Mal Tourné (Hungarian) – Brassens, Georges
Celui qui entre par hasard (Hungarian) – Cadou, René Guy
Cependant qu’éloignés du céleste héritage (Hungarian) – Selve, Lazare de
Cercle (Hungarian) – Supervielle, Jules
Ceste brave Carthage (Hungarian) – Sponde, Jean de
Cet Amour [video] (English, Hungarian, Italian) – Prévert, Jacques
Cette fille, elle est morte (Hungarian) – Fort, Paul
Cézanne (English) – Tardieu, Jean
Chanson (Hungarian) – Guillet, Pernette du
Chanson (English) – Prévert, Jacques
Chanson bretonne (English, Hungarian) – Jacob, Max
Chanson d'automne [video] (Hungarian) – Verlaine, Paul
Chanson dada (Hungarian) – Tzara, Tristan
Chanson dans le sang [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
Chanson de fou (2) (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Chanson de l’Oiseleur [video] (Czech, English, Hungarian) – Prévert, Jacques
Chanson des Escargots qui vont à l'enterrement (Spanish, Hungarian) – Prévert, Jacques
Chanson des sardinières [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
Chanson des sculpteurs (Hungarian) – Cros, Charles
Chanson du Geôlier (English) – Prévert, Jacques
Chanson Polonaise (Hungarian) – Jarry, Alfred
Chanson pour mon ombre (Hungarian) – Vivien, Renée
Chanson pour oublier Dachau (Hungarian) – Aragon, Louis
Chant d'Automne (Czech, English, Spanish, Hungarian, Polish) – Baudelaire, Charles
Chant de l'horizon en Champagne (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Chant du désespéré (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Chant pour la belle saison (Hungarian) – Desnos, Robert
Chant pour signare (Hungarian) – Senghor, Léopold Sédar
Chants de Maldoror I.9 (détail) (Hungarian) – Lautréamont
Chants de Maldoror II.10 (Hungarian) – Lautréamont
Chappelle Brancacci (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Chaque case (English) – Portugal, Anne
[Chaque poème s’écrit] (Hungarian) – Koltz, Anise
Chaque soir laissez la porte… (Hungarian) – Esteban, Claude
Chez la fleuriste (English, Spanish, Hungarian) – Prévert, Jacques
Choriste (English, Hungarian) – Alféri, Pierre
Ci coumence la repentance Rutebeuf (Hungarian) – Rutebeuf
Ciné-Eden (Hungarian) – Cliff, William
Circonspection (Hungarian) – Verlaine, Paul
Clair de Lune (Hungarian) – Cendrars, Blaise
Clair de lune (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Clair de lune (German, English, Esperanto, Hungarian, Polish) – Verlaine, Paul
Claire Vénus, qui erres par les Cieux (Hungarian) – Labé, Louise
Clin d’oeil (Hungarian) – Péret, Benjamin
Clotilde (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Clown (Hungarian) – Michaux, Henri
Club des Incorrigibles Optimistes (detail) (Hungarian) – Guenassia, Jean-Michel
Coeur couronne miroir (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Collages (Hungarian) – Cocteau, Jean
Collines (Hungarian, Italian) – Goffette, Guy
Combien de fois ai-je en moi souhaité (Hungarian) – Guillet, Pernette du
Comme la rouille au fer (Hungarian) – Chassignet, Jean-Baptiste
Comme on voit sur la branche (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Comme si quoi (Hungarian) – Frénaud, André
Comme un chevreuil (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Comme un insecte (Hungarian) – Jammes, Francis
Comme un qui s'est perdu dans la forest profonde (Hungarian) – Jodelle, Étienne
Comme un qui veut curer quelque cloaque immonde (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Commencement perpétuel (English, Hungarian, Polish) – Garneau, Hector de Saint-Denys
Comment je suis devenu charmant, sympathique et délicieux (Hungarian) – Tzara, Tristan
Complainte de Vincent (Hungarian, Serbian) – Prévert, Jacques
Complainte d'une convalescence en mai (Hungarian) – Laforgue, Jules
Complainte de l’organiste de Notre-Dame de Nice (Italian) – Laforgue, Jules
Complainte de la Lune en province bouton [video] (Hungarian) – Laforgue, Jules
Complainte de la vigie aux minuits polaires (Hungarian, Italian) – Laforgue, Jules
Complainte des crépuscules célibataires (Hungarian) – Laforgue, Jules
Complainte du pauvre jeune homme (Hungarian) – Laforgue, Jules
Complainte du verbe Être (Hungarian) – Tardieu, Jean
Complainte sur certains ennuis (Hungarian) – Laforgue, Jules
Comptine (Hungarian) – Césaire, Aimé
Con large comme un estuaire (Hungarian) – Poèmes licencieux 2 - Apollinaire
Conclusion (Hungarian) – Cros, Charles
Cône (Hungarian) – Guillevic, Eugène
Confession générale (Hungarian) – Cadou, René Guy
Conseil de la sentinelle (Hungarian) – Char, René
Conseils au bon voyageur (Hungarian) – Segalen, Victor
Consolation à Idalie sur la mort d'un parent (Hungarian) – Tristan L'Hermite
Consolation à M. Du Périer sur la mort de sa fille (Hungarian) – Malherbe, François de
Conte de fée (English, Hungarian) – Desnos, Robert
Contemplez hardiment (Hungarian) – Sponde, Jean de
Contre ! (Hungarian) – Michaux, Henri
Contre les bucherons de la forest de Gastine (detail) (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Contrefable d’Orphée (English) – Bancquart, Marie-Claire
Correspondance [Vincennes], 17 février 1779. (Hungarian) – Sade, marquis de
Correspondances (German, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Cors de chasse (English, Hungarian, Serbian) – Apollinaire, Guillaume
Cortège (Hungarian, Italian) – Prévert, Jacques
Couchers de soleil (Hungarian) – Cendrars, Blaise
Couchez-vous à plat ventre… (Hungarian) – Chavée, Achille
Couleurs ef fruits (Hungarian) – Pilon, Jean-Guy
Crânes de verre (Hungarian) – Roux, Saint-Pol
Crépuscule (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Creuse mystérieuse (Hungarian) – Moreau, Jean-Luc
Cris (détail) (Hungarian) – Mansour, Joyce
Croquis (Hungarian) – Cros, Charles
Cueur, qu'est-ce là? (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Cuisson du pain (Hungarian) – Verhaeren, Émile
D ^
D'un vanneur de blé aux vents (Hungarian) – Bellay, Joachim du
D'après Ted Berrigan (Hungarian) – Roubaud, Jacques
D'un et de deux et de tous (Hungarian) – Éluard, Paul
D'un sommeil plus tranquille (Hungarian) – Viau, Théophile de
D'une fontaine (Hungarian) – Desportes, Philippe
D'une mal mariée (Hungarian) – Marot, Clément
D’enfance (Hungarian) – Norge, Géo
D’un présent de cerises (Hungarian) – Saint-Gelais, Mellin
Dachau trente ans après (Hungarian) – Bosquet, Alain
Dans l’air limpide (English, Hungarian) – Houellebecq, Michel
[Dans la géométrie du soleil mobile] (Hungarian) – Ray, Lionel
Dans la lumière du jour (English) – Pleynet, Marcelin
Dans la maison où notre amour a voulu naître (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Dans la neige... (Hungarian, Russian) – Melançon, Robert
Dans le parc... (Hungarian) – Melançon, Robert
Dans ma maison [video] (English) – Prévert, Jacques
Dans Varsovie la ville fantastique (Hungarian) – Éluard, Paul
Daphnis, fais-moi raison (Hungarian) – Tristan L'Hermite
De Barbe et de Jaquette (Hungarian) – Marot, Clément
De ce tardif avril… (Hungarian) – Moréas, Jean
De celui qui entra de nuit chez s'amie (Hungarian) – Marot, Clément
De l'inconstance d'Ysabeau (Hungarian) – Marot, Clément
De l’autre côté (Hungarian) – Picabia, Francis
De la rose (Hungarian) – Marot, Clément
De Paris (Hungarian) – Romains, Jules
De profundis clamavi (Hungarian) – Baudelaire, Charles
De soi-même (Hungarian) – Marot, Clément
De triste cuer chanter (Hungarian) – Pisan, Christine de
De voir mignon du roi un courtisan honnête (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Déchirures (détails) (Hungarian) – Mansour, Joyce
Décor (Hungarian) – Régnier, Henri de
Dedans la maison de douleur (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Définition du poéte (Hungarian) – Bosquet, Alain
Déjà la nuit en son parc amassait (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Déjeuner du matin [video] (English, Spanish, Hungarian) – Prévert, Jacques
Delficia (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Demain (Hungarian) – Desnos, Robert
Demain sera le même jour (English) – Laâbi, Abdellatif
Demain, dès l'aube… (Hungarian) – Hugo, Victor
Démesure de la poésie (English, Hungarian) – Garelli, Jacques
Depuis qu'Amour cruel empoisonna (Hungarian) – Labé, Louise
Dernière Levée (Hungarian) – Breton, André
Dernière Solitude (Hungarian) – Prudhomme, Sully
(Derniers vers) (Hungarian) – Chénier, André
Derniers vers de Ronsard (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Des choses et des gens qu'on rencontre en se promenant loin (Hungarian) – Prévert, Jacques
Des cris étouffés (Hungarian) – Péret, Benjamin
Des fêtes (English) – Le Brun, Annie
Des rites (English) – Le Brun, Annie
Des vallons de Bourgogne... (Hungarian) – Chénier, André
Description des vendanges (Hungarian) – Belleau, Rémy
Désert à l’essai (English, Hungarian) – Grosjean, Jean
Dessein de quitter une dame qui ne le contentait que de promesse (Hungarian) – Malherbe, François de
Détente (Hungarian) – Bosquet, Alain
Détour (Hungarian) – Janvier, Ludovic
Deux heures de train (Hungarian) – Laâbi, Abdellatif
Devaulx, la mer reçoit tous les fleuves du monde (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Dieu pense à l'homme (Hungarian) – Supervielle, Jules
Dimanche (English, Hungarian) – Prévert, Jacques
Dimanche (Hungarian, Italian) – Goffette, Guy
Dimanches (Italian) – Laforgue, Jules
Distance de l'automne (Hungarian) – Réda, Jacques
Dit des Ribauds de Grève (Hungarian) – Rutebeuf
Dix-neuvième poème (détail) (Hungarian) – Oster, Pierre
Dizains II (Hungarian) – Scève, Maurice
Don du poème (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Don Juan aux enfers (Czech, German, English, Hungarian, Polish, Portuguese) – Baudelaire, Charles
Donnez l'aumosne aux prisonniers (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Dont le soleil (English) – Collobert, Danielle
[Doux est le front de ma belle maistresse] (Hungarian) – Viau, Théophile de
Droite (Hungarian) – Guillevic, Eugène
Du lieutenant criminel et de Semblançay (Hungarian) – Marot, Clément
Du temps que j'étais milliardaire… (Hungarian) – Chavée, Achille
Duel aux camélias (Hungarian) – Corbière, Tristan
E ^
? ^
E ^
? ^
E ^
Élévation (German, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin (Hungarian) – Hugo, Victor
Elle était déchaussée, elle était décoiffée… (Hungarian) – Hugo, Victor
Elle était pâle, et pourtant rose... (Hungarian) – Hugo, Victor
Elle lançait sa vieille vaisselle (English) – Khoury-Ghata, Vénus
Éloa, ou la sœur des Anges (detail) (Hungarian) – Vigny, Alfred de
Éloge de Robert Desnos (English) – Venaille, Franck
Elsa (Hungarian) – Aragon, Louis
Elsa au mirroir (Hungarian) – Aragon, Louis
Emma la mer (Hungarian) – Janvier, Ludovic
Emma Zola à Wimbledon supposons (English) – Stéfan, Jude
Emmaüs (Hungarian) – Emmanuel, Pierre
Emportez-moi (Hungarian) – Michaux, Henri
En ce rugueux hiver... (Hungarian) – Verhaeren, Émile
En ce vaisseau du monde (Hungarian) – Morhange, Pierre
En contemplation de Dame Louise Labé (Hungarian) – Tyard, Pontus de
En cour d'assises (Hungarian) – Cros, Charles
En effaçant sur le sable (Hungarian) – Dupin, Jacques
En été comme en hiver (Italian) – Prévert, Jacques
En février (Hungarian) – Goffette, Guy
En guise de preface (Hungarian) – Lapointe, Gatien
En la forest de longue actente (Hungarian) – D'Orléans, Charles
En Méditerranée (Hungarian) – Moustaki, Georges
En regardant ces belles fleurs (Hungarian) – D'Orléans, Charles
En regardant vers le païs de France (Hungarian) – D'Orléans, Charles
En vain j'émigre (Hungarian) – Laâbi, Abdellatif
En Vrac (Hungarian) – Reverdy, Pierre
En yver, du feu! du feu! (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Enchères (Hungarian) – Nouveau, Germain
Encore le froid (English) – Roux, Paul de
Encore une fois sur le pleuve (Hungarian) – Prévert, Jacques
Enfance (Hungarian) – Bosquet, Alain
Énigmes (Hungarian) – Michaux, Henri
Ensemble (Hungarian, Polish) – Lasnier, Rina
Ensembles (English) – Fourcade, Dominique
Épigramme (Hungarian) – Malherbe, François de
Épigramme (Hungarian) – Linières, François
Épigramme (Ce que…) (Hungarian) – Maynard, François
Épigramme (Charmant…) (Hungarian) – Maynard, François
Épigramme (Un rare…) (Hungarian) – Maynard, François
? ^
E ^
? ^
E ^
F ^
G ^
H ^
Ha pensers trop pensés (Hungarian) – Belleau, Rémy
Harengs et bouleaux (English, Hungarian) – Stéfan, Jude
Harmonie du soir [video] (Hungarian, Italian) – Baudelaire, Charles
Helas ! contez vos jours (Hungarian) – Sponde, Jean de
Hélène (Hungarian) – Jouve, Pierre Jean
Hep! (English) – Cadiot, Olivier
Heures (extraits) (German) – Perrier, Anne
Heures ternes (English, Hungarian) – Maeterlinck, Maurice
Heureuse fut, Seigneur, cettre troupe choisie (Hungarian) – La Ceppède, Jean de
Heureux l'homme occupé ... (Hungarian) – Hugo, Victor
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Hiéroglyphe (Hungarian) – Cros, Charles
Hiéroglyphes de la poesie (Hungarian) – Goffin, Robert
Histoire de la duchesse de Cigogne et de M. de Boulingrin (Hungarian) – France, Anatole
Histoire de la poésie en 109 mots (Hungarian) – Bosquet, Alain
Hommage à Eric Satie [video] (English, Hungarian) – Cocteau, Jean
Hommage à Jules Verne (Hungarian) – Roy, Claude
Hommage à la Vie (Hungarian) – Supervielle, Jules
Homme et femme (Hungarian) – Bosquet, Alain
Hôpital (English) – Maeterlinck, Maurice
Hoquet (Hungarian) – Damas, Léon-Gontran
Hors des jours étrangers (Hungarian) – Césaire, Aimé
Hôtels (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Hymne à la Beauté [video] (Czech, English, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese) – Baudelaire, Charles
Hymne dans la nuit (Hungarian) – Fort, Paul
Hypertrophie (Hungarian) – Laforgue, Jules
I ^
Ïambes XI (Hungarian) – Chénier, André
Icare est chu ici, le jeune audacieux (Hungarian) – Desportes, Philippe
Ici l’heure (English) – Supervielle, Silvia Baron
Ici, toujours ici (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Identité (English) – Roubaud, Jacques
Il est trop tard (Hungarian) – Moustaki, Georges
Il fait bon voir, Magny… (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Il fait bon voir, Paschal, un conclave serré (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Il n'est point tant de barques à Venize (Hungarian) – Saint-Gelais, Mellin
Il n'y a pas d'amour heureux (Hungarian) – Aragon, Louis
Il n’est que temps (English) – Forêts, Louis-René des
Il n’y a pas de paradis (Hungarian) – Frénaud, André
Il ne faut pas… (English) – Prévert, Jacques
Il pleut [video] (Hungarian) – Carco, Francis
Il pleut (Hungarian) – Gregh, Fernand
Il y a la guerre ou la paix (English) – Malroux, Claire
Il y a un cannibale qui me lit (Hungarian) – Laâbi, Abdellatif
Ilda (Hungarian) – Samain, Albert
Iles (Hungarian) – Cendrars, Blaise
Îles (Hungarian, Polish) – Lasnier, Rina
Illettrée (English) – Lejeune, Claire
Images à Crusoé - La Graine (Hungarian) – Perse, Saint-John
Images à Crusoé - Le Mur (Hungarian) – Perse, Saint-John
Images à Crusoé - Les Cloches (Hungarian) – Perse, Saint-John
Imitation d’Annibal Caro (Hungarian) – Tristan L'Hermite
Imitation de Martial (Hungarian) – Malherbe, François de
Imité de la XVIe Idylle de Bion (Hungarian) – Chénier, André
Immense et Rouge (English) – Prévert, Jacques
Immortalité de l’âme (Hungarian) – Voltaire (François Marie Arouet)
Indignation (détail) (Hungarian) – Cros, Charles
Insinuant II (Hungarian) – Valéry, Paul
Insoumission (Hungarian) – Cros, Charles
Intérieur (Hungarian) – Cros, Charles
Intérieur (Hungarian) – Valéry, Paul
Interieur - Exterieur (détails) (Hungarian) – Koltz, Anise
Interlude (Hungarian) – Tour du Pin, Patrice de La
Intervention (Hungarian) – Michaux, Henri
Inventaire (Hungarian) – Bosquet, Alain
Invocation (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Ischia (Hungarian, Serbian) – Lamartine, Alphonse de
Isidore Ducasse comte de Lautréamont (English) – Grangaud, Michelle
J ^
J'ai cueilli cette fleur pour toi sur la colline (Hungarian) – Hugo, Victor
J'ai eu le courage de regarder en arrière (Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
J'ai peur de tous ces gens raisonnables et soumis (Hungarian) – Houellebecq, Michel
J'ai tant rêvé de toi… [video] (Hungarian) – Desnos, Robert
J'aime l'araignée (Hungarian) – Hugo, Victor
J'aime le verd laurier, dont l'hyver ny la glace (Hungarian) – Jodelle, Étienne
J'écoute les bruits de la ville (Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
J'écris pour que le jour... (Hungarian) – Noailles, Anna de
J'en ai vu plusieurs… [video] (English) – Prévert, Jacques
J'en ai vu plusieurs... (Hungarian) – Prévert, Jacques
J'étais monté plus haut... (Hungarian) – Gautier, Théophile
[J'obéis au langage des chemins] (Hungarian) – Ray, Lionel
J’ai une pipe... (Hungarian) – Jammes, Francis
J’aime (Hungarian) – Brunius, Jacques B.
J’aime dans le temps… (Hungarian) – Jammes, Francis
Jalousie (Hungarian, Italian) – Goffette, Guy
Jardin des oliviers (English, Hungarian) – Wouters, Liliane
Je bois [video] (English, Spanish, Hungarian) – Vian, Boris
Je caresse la mappemonde (Hungarian) – Supervielle, Jules
Je chante ma femme (English, Hungarian) – Velter, André
Je chanterai des vers de onze syllabes (Hungarian) – Louÿs, Pierre
Je cherche paix ... (Hungarian) – Magny, Olivier de
Je connais un mot (Hungarian) – Depestre, René
Je consens que tout s’efface (English, Hungarian) – Marteau, Robert
Je crains pas ça tellment (English, Hungarian) – Queneau, Raymond
Je crains pas ça tellment (Hungarian) – Queneau, Raymond
Je l'oeilladais mi-nue, échevelée (Hungarian) – Papillon de Lasphrise, Marc de
Je lave (English, Hungarian) – Broda, Martine
Je marche dans la solitude des livres (English, Hungarian) – Bancquart, Marie-Claire
Je me redresse avec effort (English, Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Je meurs de soif (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Je n'ai pas pour maîtresse une lionne illustre (English, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Je n'ay plus que les os (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Je n'peux pas m'empêcher [video] (English, Hungarian) – Vian, Boris
Je nage sous la vague (Hungarian) – Supervielle, Jules
Je ne commis jamais fraude ni maléfice (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Je ne sais pas (Hungarian) – Ganzo, Robert
[Je ne suis pas qui je suis] (Hungarian) – Ray, Lionel
Je ne te conterai de Bologne et Venise (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Je ne veux point fouiller au sein de la nature (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Je parle dans tous les âges (English) – Daumal, René
Je plante en ta faveur cet arbre de Cybèle (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Je prendrai par la main les deux petits enfants (Hungarian) – Hugo, Victor
Je prends le chemin (English) – Marteau, Robert
Je redeviens enfant (Hungarian) – Wouters, Liliane
Je rêvais de toucher (English, Hungarian) – Bataille, Georges
Je songeais que Philis (Hungarian) – Viau, Théophile de
Je suis aux abais comme uns cerfs (Hungarian) – Deschamps, Eustache
Je suis comme je suis [video] (English) – Prévert, Jacques
Je suis fait d'ombre et de marbre (Hungarian) – Hugo, Victor
Je suis la terre et l’eau (English, Hungarian) – Hébert, Anne
Je suis snob [video] (English, Hungarian) – Vian, Boris
Je suis un homme mort… (Hungarian) – Cros, Charles
Je suis venu vers toi… (Hungarian) – Aragon, Louis
Je te donne ces vers afin que si... (German, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Je te salue, Ô merveillette fente (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Je temps de quoi (English) – Collobert, Danielle
Je veux revoir cette séquence (English) – Brossard, Nicole
Je vis, je meurs : je me brûle et me noie (Hungarian) – Labé, Louise
Je voulais te l’avouer (English, Hungarian) – Broda, Martine
Je n’aime pas dormir (Hungarian) – Cocteau, Jean
Jésus est dans la rue (Hungarian) – Libbrecht, Géo
Jeune fille endormie [video] (Hungarian) – Cocteau, Jean
Jeune fille, ton coeur... (Hungarian) – Chénier, André
Jeune, gente… (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Jouer avec les sons (détails) (Hungarian) – Michaux, Henri
Jour de fête (Hungarian, Portuguese) – Prévert, Jacques
Jour de fête aux environs de Paris (Hungarian) – Hugo, Victor
Journal de bord de l’équipage II [video] (Hungarian) – Dobzynski, Charles
Journal du Scribe (detail) (Hungarian) – Wouters, Liliane
Journaux quotidiens (English, Hungarian) – Yourcenar, Marguerite
L ^
L' Adieu (German, English, Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
L' homme s' enfuit (Hungarian) – Éluard, Paul
L’arbre qui boit du vin (Hungarian) – Desnos, Robert
L’écolier (Hungarian) – Queneau, Raymond
L'Héautontimorouménos (Hungarian) – Baudelaire, Charles
L'Homme approximatif (extrait) (Hungarian) – Tzara, Tristan
L'occident (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
L’oiseau des ruines (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
L’un d’entre nous parfois se tient debout près de la mer. (Hungarian) – Maulpoix, Jean-Michel
L'adieu du cavalier (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
L'air est une racine (Hungarian) – Arp, Hans
L'Albatros [video] (Czech, German, English, Esperanto, Spanish, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese) – Baudelaire, Charles
L'amiral cherche une maison à louer [video] (Hungarian) – Tzara, Tristan
L'Amoreuse (Hungarian) – Éluard, Paul
L'anneau de moebius (English, Hungarian) – Desnos, Robert
L'arbre du Ténéré (German) – Perrier, Anne
L'ART (English, Spanish, Hungarian) – Gautier, Théophile
L'Art poétique (détails) (Hungarian) – Boileau-Despréaux, Nicolas
L'Assassinat (Hungarian) – Brassens, Georges
L'automne [video] (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
L'avenir (Hungarian) – Michaux, Henri
L'aventure est pendue (Hungarian) – Éluard, Paul
L'azur (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
L'Ecureuil (Hungarian) – Moreau, Jean-Luc
L'effort (Hungarian) – Verhaeren, Émile
L'effraie (Hungarian) – Jaccottet, Philippe
L'Effraie (Hungarian) – Follain, Jean
L'en-avant (Hungarian) – Verhaeren, Émile
L'engourdi (Hungarian) – Réda, Jacques
L'ennemi (Czech, German, English, Spanish, Hungarian, Polish) – Baudelaire, Charles
L'esclave (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
L'éternité du feu (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
L'expiation (extrait) (Hungarian) – Hugo, Victor
L'Histoire du soldat (Hungarian) – Ramuz, Charles Ferdinand
L'hiver du sieur d'Aubigné (Hungarian) – Aubigné, Agrippa D'
L'homme qui n'y comprend rien (Hungarian) – Tardieu, Jean
L'Idéal (German, Hungarian) – Baudelaire, Charles
L'inspiration (Hungarian) – Queneau, Raymond
L'oiseau qui s'efface (Hungarian) – Michaux, Henri
L'oubli (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
L’Aïeul (English, Hungarian) – Grosjean, Jean
L’Alouette (Hungarian) – Peletier, Jacques
L’après-midi… (Hungarian) – Jammes, Francis
L’Asie (Hungarian) – Follain, Jean
L’Automne (English) – Prévert, Jacques
L’Automne (English) – Frémon, Jean
L’automne des Canaries (Hungarian) – Saint-Amant, Marc-Antoine de
L’Automne précéda l’été (English) – Khoury-Ghata, Vénus
L’Autre (English, Hungarian) – Velter, André
L’effort humain [video] (English, Hungarian, Italian) – Prévert, Jacques
L’empailleur d’oiseaux (English, Hungarian) – Follain, Jean
L’enfance (Hungarian) – Prévert, Jacques
L’enfant conduit au cirque (Hungarian) – Follain, Jean
L’Épitaphe [video] (Hungarian) – Desnos, Robert
L’epitaphe en forme de ballade que feit Villon pour luy et ses compagnons, s’attendant estre pendu avec eulx (English, Spanish, Hungarian) – Villon, François
L’escalier aux cent marches (English) – Péret, Benjamin
L’Été (English) – Monnier, Pascalle
L’exilé de novembre (Hungarian) – Emmanuel, Pierre
L’Existence (Hungarian) – Follain, Jean
L’explication des métaphores (Hungarian) – Queneau, Raymond
L’Extase (Hungarian) – Éluard, Paul
L’heure de l’enfant (Hungarian) – Frénaud, André
L’heure mauve (Hungarian) – Giguère, Roland
L’Hiver (English, Hungarian) – Monnier, Pascalle
L’hiver qui vient (Hungarian) – Laforgue, Jules
L’homme (détails) (Hungarian) – Koltz, Anise
L’Homme entre deux âges, & ſes deux Maiſtreſſes. (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
L’Île de France (Hungarian) – Tardieu, Jean
L’imperfection est la cime (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
L’inattendu (Hungarian) – Jaccottet, Philippe
L’inceste (Hungarian) – Sabatier, Robert
L’Indifférent [video] (English, Hungarian) – Klingsor, Tristan
L’Insinuant (Hungarian) – Valéry, Paul
L’isolement (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
L’Oeuf (English, Hungarian) – Follain, Jean
L’oiseau cruel… (Hungarian) – Valéry, Paul
L’ombre (Hungarian) – Roy, Claude
L’ordre nouveau (English, Hungarian) – Prévert, Jacques
L’Orgue de Barbarie [video] (English) – Prévert, Jacques
L’ouragan (Hungarian) – Senghor, Léopold Sédar
L’uniforme blanc (Hungarian) – Follain, Jean
L’Yvrogne & ſa femme. (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
La bel été (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
La belle et les bêtes (Hungarian) – Follain, Jean
La belle saison (English) – Prévert, Jacques
La belle vie (Hungarian) – Prévert, Jacques
La belle vieille (Hungarian) – Maynard, François
La bibliothêque (Hungarian) – Rollinat, Maurice
La Blanche Neige (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
La bougie (Hungarian) – Ponge, Francis
La Brouette ou Les Grandes Inventions (English) – Prévert, Jacques
La caresse (Hungarian) – Valéry, Paul
La Carte du Tendre (Hungarian) – Moustaki, Georges
La ceinture (Hungarian) – Valéry, Paul
La chambre fermée (Hungarian) – Hébert, Anne
La chanson du décervelage (Hungarian) – Jarry, Alfred
La chanson du petit hypertrophique (Hungarian) – Laforgue, Jules
La Charrette (Hungarian) – Lubicz Milosz, Oscar Venceslas de
La chemise (Hungarian) – France, Anatole
La chevelure... (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
La Cigale et la Fourmi [video] (German, English, Esperanto, Hungarian, Italian, Portuguese, Russian) – La Fontaine, Jean de
La cigarette (Hungarian, Italian) – Laforgue, Jules
La complainte du lézard amoureux (Hungarian) – Char, René
La conscience (Hungarian) – Hugo, Victor
La Cordillera de los Andes (Spanish, Hungarian) – Michaux, Henri
La Cour du Lion (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
La Courbe de tes yeux (Hungarian) – Éluard, Paul
La cousine (Hungarian) – Nerval, Gérard de
La cuisine (Hungarian) – Carême, Maurice
La dernière feuille [video] (English, Hungarian) – Gautier, Théophile
La façon d'un vase d'argent (Hungarian) – Belleau, Rémy
La fenêtre de la maison paternelle (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
La fenêtre fermée (Hungarian) – Roy, Claude
La ferveur (Hungarian) – Verhaeren, Émile
La Fille à cent sous (Hungarian) – Brassens, Georges
La fille contre le mur (Hungarian) – Follain, Jean
La fille maigre [video] (Hungarian) – Hébert, Anne
La Fin de l’automne (English, Hungarian) – Ponge, Francis
La fin de la journée (Hungarian, Italian) – Baudelaire, Charles
La Fin du monde: Prendre corps (English, Hungarian) – Luca, Ghérasim
La fleur rouge [video] (Hungarian) – Cadou, René Guy
La flûte (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
La flûte enchantée [video] (English, Hungarian) – Klingsor, Tristan
La frayeur de la mort (Hungarian) – Viau, Théophile de
La Gare (Hungarian) – Verhaeren, Émile
La gomme coule (Hungarian) – Jammes, Francis
La goutte de pluie (Hungarian) – Supervielle, Jules
La graine (Hungarian) – Bosquet, Alain
La grand'mère (Hungarian) – Nerval, Gérard de
La Grande Allée (Hungarian) – Prudhomme, Sully
La grande complainte de mon obscurité trois (Hungarian) – Tzara, Tristan
La Grande Ourse (Hungarian) – Prudhomme, Sully
La grasse matinée [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
La Grièche d'Été (Hungarian) – Rutebeuf
La Grièche d’Hiver (Hungarian) – Rutebeuf
La guerre (Hungarian, Italian) – Prévert, Jacques
La java des bombes atomiques [video] (English, Spanish) – Vian, Boris
La jeune captive (Hungarian) – Chénier, André
La jeune femme (Hungarian) – Cocteau, Jean
La jeune fille de Budapest (Hungarian) – Michaux, Henri
La joie (Hungarian) – Verhaeren, Émile
La jolie rousse (Spanish, Hungarian, Serbian) – Apollinaire, Guillaume
La lampe, le dormeur (I) (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
La langue de ma mère (Hungarian) – Laâbi, Abdellatif
La limite du silence (Hungarian) – Giguère, Roland
La Loreley (German, Hungarian, Polish) – Apollinaire, Guillaume
La lune (Hungarian) – Pichette, Henri
La Lune (Hungarian) – Verne, Jules
La Lune (Hungarian) – Banville, Théodore de
La luxure (Hungarian) – Char, René
La maison des morts (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
La Marche à l’amour (extraits) (English) – Miron, Gaston
La Marseillaise [video] (Hungarian) – Rouget de Lisle, Claude Joseph
La Marseillaise de la paix (détails) (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
La mauvaise réputation [video] (Hungarian) – Brassens, Georges
La même voix, toujours (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
La mer en nous essaie des phrases. (Hungarian) – Maulpoix, Jean-Michel
La Mer M'a Donné (Hungarian) – Moustaki, Georges
La mer secrète (German, Hungarian) – Supervielle, Jules
La mer secrète (Hungarian) – Supervielle, Jules
La messe de l'aurore à Venise (Hungarian) – Noailles, Anna de
La mort (Hungarian) – Follain, Jean
La Mort (Hungarian) – Verne, Jules
La mort de Guillaume Apollinaire [video] (Hungarian) – Tzara, Tristan
La mort de Medemoiselle Lecouvreur, célèbre actrice (Hungarian) – Voltaire (François Marie Arouet)
La Mort et le Bucheron (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
La Mort, j’en parle (English) – Lejeune, Claire
La Mouche (Hungarian) – Queneau, Raymond
La Mouche et l’océan (English) – Tardieu, Jean
La musique des sphères (English, Spanish, Hungarian) – Follain, Jean
La nature est pleine d'amour (Hungarian) – Hugo, Victor
La neige (Hungarian) – Verhaeren, Émile
La neige est la paille (Hungarian) – Albarracin, Laurent
La neige est un canard (Hungarian) – Albarracin, Laurent
La neige paraît à petits… (Hungarian) – Albarracin, Laurent
La neige tombe (Hungarian) – Reverdy, Pierre
La nouvelle saison (Hungarian) – Prévert, Jacques
La nuit (Hungarian) – Supervielle, Jules
La nuit de Dunkerque (Hungarian) – Aragon, Louis
La nuit de mai (Hungarian) – Musset, Alfred de
La Nuit est ma nudité (English, Hungarian) – Bataille, Georges
La nuit je suis le vagabond (Hungarian) – Mansour, Joyce
La Parole (Hungarian) – Éluard, Paul
La pauvreté anthropos (Hungarian) – Miron, Gaston
La Pauvreté Rutebeuf (Hungarian) – Rutebeuf
La pêche à la baleine (English, Hungarian) – Prévert, Jacques
La peur fait le silence (Hungarian) – Jarry, Alfred
La Pipe au poète (Hungarian) – Corbière, Tristan
La pluie et les tyrans (Hungarian) – Supervielle, Jules
La Pluie retrouvant (English) – Penrose, Valentine
La plus doux rêve de Paris (Hungarian) – Romains, Jules
La pomme rouge (Hungarian) – Follain, Jean
La promenade dans nos serres (Hungarian) – Ponge, Francis
La Querelle (Hungarian) – Noailles, Anna de
La quête (Hungarian) – Bosquet, Alain
La Rançon (English, Hungarian) – Vivien, Renée
La Récitation de l’oubli (English) – Jamme, Franck André
La rose de mai (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
La rose future (Hungarian) – Giguère, Roland
La roue (Hungarian) – Césaire, Aimé
La route d'Aigues-Mortes (Hungarian) – Mac Orlan, Pierre
La rue Ravignan (Hungarian) – Jacob, Max
La Sadique Judith (English) – Cahun, Claude
La Sauterelle (Hungarian) – Desnos, Robert
La Seine de Paris (English) – Tardieu, Jean
La sieste (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
La Synagogue (German, English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
La télévision (Hungarian) – Moreau, Jean-Luc
La Terre (English) – Saïd, Amina
La terre est bleue (Hungarian) – Éluard, Paul
La Terre et l’Enfant (Hungarian) – Prudhomme, Sully
La terre y est fertile, amples les édifices (Hungarian) – Bellay, Joachim du
La Tour de Babel (Hungarian) – Richepin, Jean
La tristesse des menuets (English, Hungarian) – Gregh, Fernand
La trompe de l'éléphant (Hungarian) – Bosquet, Alain
La Tzigane (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
La vachère (Hungarian) – Verhaeren, Émile
La veuve consolée (Hungarian) – Collé, Charles
La victoire de Guernica (Hungarian) – Éluard, Paul
La Vie (German, Hungarian) – Vian, Boris
La vie (Hungarian) – Laâbi, Abdellatif
La Vie du Téléphone (Hungarian) – Bosquet, Alain
La vie dure (Hungarian) – Reverdy, Pierre
La vie unanime (Je suis un habitant) (Hungarian) – Romains, Jules
La vie, c'est comme une dent (Hungarian) – Vian, Boris
La Vie: sonnet (English, Hungarian) – Roubaud, Jacques
La Vigne et la Maison (détails) (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
La ville (Hungarian) – Tour du Pin, Patrice de La
La Ville (Hungarian) – Verhaeren, Émile
La ville à déterrer (détail) (German, Hungarian) – Tortel, Jean
La visite (Hungarian) – Goffette, Guy
La voie nomade I (extraits) (German) – Perrier, Anne
La voix (Hungarian) – Jaccottet, Philippe
La Volière (English) – Roux, Saint-Pol
La beauté (German, English, Spanish, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Labeur du jour (English) – Roux, Paul de
La chevelure (Czech, English, Spanish, Hungarian, Portuguese) – Baudelaire, Charles
La jeune Tarentine (Hungarian) – Chénier, André
La lune blanche... (English, Hungarian) – Verlaine, Paul
La maison serait pleine de roses (Hungarian) – Jammes, Francis
La mort du loup [video] (Hungarian) – Vigny, Alfred de
Langueur (Hungarian) – Verlaine, Paul
La nuit! la nuit! la nuit! (Hungarian) – Hugo, Victor
Lassitude (English, Hungarian) – Maeterlinck, Maurice
La Vierge à midi (Hungarian) – Claudel, Paul
Lazare, tu dors? (Hungarian) – Michaux, Henri
Le Bain (Fragment d'un poème de Suzanne) (Hungarian) – Vigny, Alfred de
Le bain d'une dame romaine (Hungarian) – Vigny, Alfred de
Le bain du roi (Hungarian) – Jarry, Alfred
Le baiser (I) (Hungarian) – Nouveau, Germain
Le baiser (III) (Hungarian) – Nouveau, Germain
Le Balayeur (Ballet) (Hungarian) – Prévert, Jacques
Le Bestiaire ou Cortège d'Orphée (English, Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Le bleu ne fait pas de bruit. (Hungarian) – Maulpoix, Jean-Michel
Le Bois amical (Hungarian) – Valéry, Paul
Le Bois de l'Epte (Hungarian) – Char, René
Le bouffon (Hungarian) – Jarry, Alfred
Le Brasier (Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Le brochet (Hungarian) – Desnos, Robert
Le bruit des vagues (Hungarian) – Reverdy, Pierre
Le Cageot (English) – Ponge, Francis
Le Cancre [video] (English, Spanish, Hungarian) – Prévert, Jacques
Le Cerf que le veneur relance au bois sauvage (Hungarian) – La Ceppède, Jean de
Le cerisier (Hungarian) – Carême, Maurice
Le Chat (German, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Le château et la quête du poème (Hungarian) – Frénaud, André
Le Chauffeur (English, Hungarian) – Kaddour, Hédi
Le Chemin de l’ermitage (extraits) (English) – Albiach, Anne-Marie
Le Cheval (English, Hungarian) – Tzara, Tristan
Le cheval rouge [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
Le chevrier (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Le ciel, la terre (Hungarian) – Jamyn, Amadis
Le cimetière (Hungarian) – Salem-Marin, Anne
Le cimetière marin [video] (English, Hungarian) – Valéry, Paul
Le Coche et la Mouche [video] (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Le Cocu (Hungarian) – Brassens, Georges
Le collier de verre (Hungarian) – Régnier, Henri de
Le Combat avec l’Ange (Hungarian) – Prévert, Jacques
Le contemplateur (extraits) (Hungarian) – Saint-Amant, Marc-Antoine de
Le Coquillage au bord de la mer (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Le Corbeau et le Renard [video] (German, Esperanto, Hungarian, Italian, Portuguese) – La Fontaine, Jean de
Le Coucher du Soleil (Hungarian) – Prudhomme, Sully
Le coucher du soleil (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Le coucher du soleil romantique (Hungarian, Italian) – Baudelaire, Charles
Le Crapaud (Hungarian) – Corbière, Tristan
Le cygne dressé (Hungarian) – Deguy, Michel
Le Damned Canuck (English) – Miron, Gaston
Le Début de l’été (English, Hungarian) – Melançon, Robert
Le Déluge (Hungarian) – Jouve, Pierre Jean
Le Déluge n’est pas encore venu (Hungarian) – Jouve, Pierre Jean
Le dernier poème (Hungarian) – Desnos, Robert
Le désespoir est assis sur un banc [video] (English) – Prévert, Jacques
Le diable au corps (detail) (Hungarian) – Radiguet, Raymond
Le Discours sur la Paix [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
Le don de soi-même (Spanish, Hungarian) – Larbaud, Valéry
Le droit le devoir de vivre (Hungarian) – Éluard, Paul
Le fabulateur (Hungarian) – Bosquet, Alain
Le Fantôme (Hungarian) – Brassens, Georges
Le fleuve et la prairie (Hungarian) – Jarry, Alfred
Le fleuve vertical (Hungarian) – Ouellette, Fernand
Le fromage (extrait) (Hungarian) – Saint-Amant, Marc-Antoine de
Le grand combat [video] (Hungarian) – Michaux, Henri
Le grand homme et l'ange gardien (Hungarian) – Prévert, Jacques
Le Guignon (German, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Le Havre de Grâce (Hungarian) – Queneau, Raymond
Le Homard (Hungarian) – Desnos, Robert
Le jardin [video] (English, Hungarian) – Prévert, Jacques
Le Jardin de l’un (English) – Stétié, Salah
Le Jardin de la Mort (Hungarian) – Supervielle, Jules
[Le jardin est entré…] (Hungarian, Italian) – Goffette, Guy
Le Jardinier et son Seigneur (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Le jeu (Hungarian) – Garneau, Hector de Saint-Denys
Le laboureur (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Le Laboureur et ses Enfants [video] (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Le Labyrinthe (Hungarian) – Vivien, Renée
Le lac [video] (Hungarian, Serbian) – Lamartine, Alphonse de
Le lézard sur les ruines de Rome (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Le Lion abattu par l'homme (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Le Lion malade et le Renard (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Le Lis du golfe de Santa Restituta [video] (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Le Loup et l'Agneau [video] (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Le Loup et la Cigogne [video] (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Le matin (detail) (Hungarian) – Viau, Théophile de
Le mendiant (Hungarian) – Hugo, Victor
Le message [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
Le Métèque (Hungarian) – Moustaki, Georges
Le Milan & le Roſſignol. (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Le miracle du Grand Saint Nicolas (Hungarian) – France, Anatole
Le miroir brisé (Hungarian) – Prévert, Jacques
Le monde est ennuyé de moy (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Le monde n'est qu'un grand billard... (Hungarian) – Verne, Jules
Le Mot et la mouche (English) – Daumal, René
Le moulin [video] (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Le Moulin (English, Hungarian) – Kaddour, Hédi
Le mur (Hungarian) – Faille, Pierre della
Le mur des visages (Hungarian) – Chaulot, Paul
Le musicien de Saint-Merry (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Le Mystère des Saints Innocents (détail) (Hungarian) – Péguy, Charles
Le naufragé (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Le nom de la tomate (Hungarian, Portuguese) – Pey, Serge
Le Nombril (Hungarian) – Gautier, Théophile
Le Nombril des Femmes d'Agent (Hungarian) – Brassens, Georges
Le pain (Hungarian) – Ponge, Francis
Le papillon [video] (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Le Paquet rouge (Hungarian) – Cocteau, Jean
Le paresseux (Hungarian) – Saint-Amant, Marc-Antoine de
Le Pays merveilleux (Hungarian) – Saint-Saëns, Camille
Le paysan de Paris chante I (Hungarian) – Aragon, Louis
Le pélican [video] (Hungarian) – Desnos, Robert
Le pèse-lettre (Hungarian) – Réda, Jacques
Le Pèse-nerfs (détail 1.) (Hungarian) – Artaud, Antonin
Le Pèse-nerfs (détail 2.) (Hungarian) – Artaud, Antonin
Le petit cri têtu du perce-neige (Hungarian) – André, Paul
Le petit prince (Hungarian) – Antoine de Saint-Exupéry
Le petit soldat de plomb (Hungarian) – Klingsor, Tristan
Le poète de trente ans (Hungarian) – Cocteau, Jean
Le poète déçu (Hungarian) – Bosquet, Alain
Le poète s'en va dans les champs (Hungarian) – Hugo, Victor
Le point noir (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Le Pont Mirabeau (Czech, English, Spanish, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Serbian) – Apollinaire, Guillaume
Le Porche du mystère de la deuxième vertu (détail) (Hungarian) – Péguy, Charles
Le Pornographe (Hungarian) – Brassens, Georges
Le Portrait du Père (English) – Laâbi, Abdellatif
Le Possédé (German, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Le premier regret (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Le printemps (détail) (Hungarian) – Bryen, Camille
Le printemps au fond de la mer (Hungarian) – Cocteau, Jean
Le prisonnier des mers (Hungarian) – Radiguet, Raymond
Le Promenoir des deux amants (Hungarian) – Tristan L'Hermite
Le Quatrième Danseur (Hungarian) – Péret, Benjamin
Le quatrième état de la matière (détails) (Hungarian) – Gaspar, Lorand
Le ravissement d'Andromède (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Le récif de corail (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Le relais (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Le Relèvement d’Icare: Envoi (English) – Goffette, Guy
Le renard (Hungarian) – Follain, Jean
Le retour au pays (English) – Prévert, Jacques
Le Retour Du Sergent (Hungarian) – Fombeure, Maurice
Le réveil d'un dieu (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Le réveil en voiture (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Le Rire (detail) (Hungarian) – Bergson, Henri
Le Rishi (Hungarian) – Ménard, Louis
Le roman du platane (Hungarian) – Bosquet, Alain
Le ruffian (Hungarian) – Moréas, Jean
Le satyre (extrait) (Hungarian) – Hugo, Victor
Le secret (Hungarian) – Follain, Jean
Le Serpent et la Lime (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Le seul témoin (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Le silence de l'eau (English, Hungarian) – Gregh, Fernand
Le Soir venu (English, Hungarian) – Esteban, Claude
Le soleil s'est couché ce soir dans les nuées (Hungarian) – Hugo, Victor
Le Sultan (English) – Prévert, Jacques
Le Sylphe (Hungarian) – Valéry, Paul
Le taureau (Hungarian) – Char, René
Le teint (Hungarian) – Nouveau, Germain
Le Temps (Hungarian) – Roy, Claude
Le temps a laissié son manteau (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Le temps de vivre (Hungarian) – Moustaki, Georges
Le temps des noyaux (English) – Prévert, Jacques
Le temps perdu (Italian) – Prévert, Jacques
Le Tepidarium (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Le tombeau d'Edgar Poe (Spanish, Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Le tombeau de Charles Baudelaire (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Le tombeau des rois (Hungarian) – Hébert, Anne
Le tourment caché (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Le Tourment de Dieu (détails) (Hungarian) – Bosquet, Alain
Le travail du poète (détail) (Hungarian) – Éluard, Paul
Le vallon (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Le Vase brisé (Hungarian) – Prudhomme, Sully
Le vent [video] (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Le Vent (Hungarian) – Prudhomme, Sully
Le Vent (Hungarian) – Brassens, Georges
Le vent et le roseau (Hungarian) – Emmanuel, Pierre
Le Vie du scarabée (extraits) (English) – Jamme, Franck André
Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui … [video] (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Le Visage Nuptial [video] (Hungarian) – Char, René
Le voile du temps (Hungarian) – Reverdy, Pierre
Le Voyageur (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Le balcon (Czech, German, English, Spanish, Hungarian, Italian, Polish) – Baudelaire, Charles
Le Bateau Ivre (English, Spanish, Hungarian, Polish) – Rimbaud, Arthur
Le Cid (extrait) (English, Hungarian, Portuguese) – Corneille, Pierre
Le Dormeur du Val [video] (English, Hungarian) – Rimbaud, Arthur
Légende (Hungarian) – Tour du Pin, Patrice de La
Légende d'un poète (Hungarian) – Clancier, Georges-Emmanuel
Lendemain (Hungarian) – Bousquet, Joë
Le petit coin… (Hungarian) – Verlaine, Paul
Le portrait (German, Hungarian, Polish) – Baudelaire, Charles
Les Amants De Montmorency (Hungarian) – Vigny, Alfred de
[les amants leur regard] (Hungarian, Italian) – Broda, Martine
Les Amours finissent un jour (Hungarian) – Moustaki, Georges
Les Animaux malades de la peste [video] (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Les années de déréliction (ou le second recours didactique) (Hungarian) – Miron, Gaston
Les arbres (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Les arbres (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Les attitudes spectrales (extraits) (English, Hungarian) – Breton, André
Les belles familles (Hungarian) – Prévert, Jacques
Les Champs d’Honneur (detail) (Hungarian) – Rouaud, Jean
Les Chapeux (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Les Charniers (Hungarian) – Guillevic, Eugène
Les Chats (Hungarian) – Baudelaire, Charles
Les chevaux du Temps (Hungarian) – Supervielle, Jules
Les cheveux gris… (Hungarian) – Cocteau, Jean
Les chiens aboient de près… (Hungarian) – Cocteau, Jean
Les clefs de la ville (Hungarian) – Prévert, Jacques
Les cloches (German, English, Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Les colchiques (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Les conquérants (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Les destinées (detail) (Hungarian) – Vigny, Alfred de
Les deux pigeons (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
[Les dieux sont sans paroles] (Hungarian) – Ray, Lionel
Les Djinns (Hungarian) – Hugo, Victor
Les enfants (Hungarian) – Follain, Jean
Les Enfants de septembre (Hungarian) – Tour du Pin, Patrice de La
Les enfants lisent, troupe blonde (Hungarian) – Hugo, Victor
Les Enfants Pauvres (English) – Hugo, Victor
Les enfants qui s'aiment (Italian) – Prévert, Jacques
Les époux (Hungarian) – Desnoues, Lucienne
Les Femmes (German, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Les feuilles mortes [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
[Les feuilles pourront tomber] (Hungarian) – Moréas, Jean
Les fleuves bleus du feu… (Hungarian) – Rousselot, Jean
Les fourriers d'Esté sont venus (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Les Frelons, & les Moûches à miel. (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Les gitans (Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Les Grandes Constructions (English) – Maar, Dora
Les Grandes fontaines (Hungarian) – Hébert, Anne
Les grands jours du poète (English, Hungarian) – Desnos, Robert
Les Grenadines repentantes (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Les Grues (Hungarian) – Bryen, Camille
Les gueux (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Les heures (Hungarian, Italian) – Goffette, Guy
Les heures où l'on crée (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Les hirondelles (Hungarian) – Cocteau, Jean
Les horloges (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Les îles perdues (English, Hungarian) – Depestre, René
Les Inventeurs (Hungarian) – Char, René
Les Jours (English, Hungarian) – Tardieu, Jean
Les jours ne sont pas comptés (Hungarian) – Deguy, Michel
Les juments blanches (Hungarian) – André, Paul
Les larmes se ressemblent (Hungarian) – Aragon, Louis
Les Limbes (Hungarian) – Delavigne, Casimir
Les loups (Hungarian) – Laâbi, Abdellatif
Les Maisons Des Dunes (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Les médicins et l’amant (Hungarian) – Jarry, Alfred
Les miettes sous la table (Hungarian) – Laâbi, Abdellatif
Les morts e ses enfants (Hungarian, Portuguese) – Péret, Benjamin
Les Mûres (English, Hungarian) – Ponge, Francis
Les neuf portes de ton corps (Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
[Les objets se sont endormis, tu parles] (Hungarian) – Ray, Lionel
Les ombres (Hungarian) – Prévert, Jacques
Les paroles du poème (Hungarian) – Frénaud, André
Les pauvres (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Les Pavots (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Les pêcheurs (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Les personnages (Hungarian) – Bosquet, Alain
Les petites villes (Hungarian) – Hébert, Anne
Les petits plats dans les grands (Hungarian) – Prévert, Jacques
Les poissons (Hungarian) – Supervielle, Jules
Les portes de la mer (Hungarian) – Goffette, Guy
Les problèmes de la circulation (Hungarian) – Queneau, Raymond
Les prodiges de la liberté (Hungarian) – Prévert, Jacques
Les Rois Mages (Hungarian) – Frénaud, André
Les sept femmes de la Barbe-Bleu (Hungarian) – France, Anatole
Les Thibault (détail) (Hungarian) – Martin du Gard, Roger
Les traits du ciel (English, Hungarian) – Reverdy, Pierre
Les trois frères (Hungarian) – Follain, Jean
Les vagabonds (Italian) – Goffette, Guy
Les vents grondaient en l'air (Hungarian) – Sponde, Jean de
Les vierges sages (Hungarian) – Wouters, Liliane
Les vierges sages (English) – Wouters, Liliane
Les vipères précieuses... (Hungarian) – Rousselot, Jean
Les Voleurs & l’Aſne (Hungarian) – La Fontaine, Jean de
Les Voleurs d'enfants [video] (Hungarian) – Cocteau, Jean
Les Yeux (Hungarian) – Prudhomme, Sully
Les Yeux d'Elsa (Spanish, Hungarian) – Aragon, Louis
Les yeux de la morte (German, Hungarian) – Supervielle, Jules
Les Fenêtres (Esperanto, Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Les goinfres (Hungarian) – Saint-Amant, Marc-Antoine de
Les hurleurs (Hungarian) – Leconte de Lisle, Charles
Lettre à Lamartine (détails) (Hungarian) – Musset, Alfred de
Lettre à qui? (Hungarian) – Bosquet, Alain
Lettre à une femme, par ballon monté, 10 janvier (Hungarian) – Hugo, Victor
Lettre de Rodez (détail) (Hungarian) – Artaud, Antonin
Leurs enfants après eux (Hungarian) – Mathieu, Nicolas
Lever de soleil (English) – Roux, Saint-Pol
Le voyage (Czech, English, Hungarian, Polish) – Baudelaire, Charles
Liberté [video] (Spanish, Hungarian) – Éluard, Paul
Liberté (Hungarian) – Cros, Charles
Libre arbitre (Hungarian) – Goffin, Robert
[Lire la mémoire aux volets fermés] (Hungarian) – Ray, Lionel
Lisette tuee par Robin (Hungarian) – Régnier, Mathurin
Litanies du scribe (extrait) (Hungarian) – Stéfan, Jude
Littérature (Hungarian) – Bosquet, Alain
Localité (English) – Royet-Journoud, Claude
Loin du souffle (Hungarian) – Bouchet, André Du
Lola de Valence (Czech, German, English, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Lorsque mes successeurs… (Hungarian) – Cocteau, Jean
Lorsque s'épand sur notre seuil la neige fine (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Louisfert [video] (Hungarian) – Cadou, René Guy
Lundi Rue Christine (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Lune d'hiver (Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Luth, compagnon de ma calamité (Hungarian) – Labé, Louise
Lux (Hungarian) – Hugo, Victor
Lys (Hungarian) – Goffin, Robert
M ^
M. S. 1544* (English) – Risset, Jacqueline
Ma danse (Hungarian) – Cendrars, Blaise
Ma déraison d’être (English) – Luca, Ghérasim
Ma douce jouvence est passée (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Ma Fiancée (Hungarian) – Prudhomme, Sully
[Ma maison fut quelquefois] (Hungarian) – Ray, Lionel
Ma morte vivante (Hungarian) – Éluard, Paul
Ma puce (Hungarian) – Leprest, Allain
Ma seule présence (Hungarian) – Cocteau, Jean
Ma sirène (English, Hungarian) – Desnos, Robert
Ma solitude (Hungarian) – Moustaki, Georges
Ma vie (Hungarian) – Michaux, Henri
Ma bohème (English, Hungarian, Polish) – Rimbaud, Arthur
Madame Tussaud’s (Hungarian) – Larbaud, Valéry
Madame Bovary (German) – Flaubert, Gustave
Madrid (Hungarian) – Roumain, Jacques
Madrid (Hungarian) – Musset, Alfred de
Madrigal (Hungarian) – Malherbe, François de
Madrigal (Hungarian) – Jarry, Alfred
Madrigaux (Hungarian) – Deguy, Michel
Magique (Hungarian) – Césaire, Aimé
Mai (German, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Maintenant (English) – Venaille, Franck
Mais quand j’aurai (English, Hungarian) – Burine, Claude de
Mais qui vous meut, Seigneur ... (Hungarian) – La Ceppède, Jean de
Mais si faut-il mourir ! (Hungarian) – Sponde, Jean de
Mais si mon foible corps (Hungarian) – Sponde, Jean de
Maison fermée (Hungarian) – Garneau, Hector de Saint-Denys
Maldonne (English) – Leiris, Michel
Marche funèbre pour la mort de la terre (Hungarian) – Laforgue, Jules
Marche ou crève (Hungarian) – Prévert, Jacques
Marcher d'un grave pas, et d'un grave sourcil (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Marie (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Marie Laurencin (English, Hungarian) – Cocteau, Jean
Marie, levez-vous (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Marie, vous avez (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Marilyn désossée (Féérie initiatique) (Hungarian) – Wéry, Isabelle
Marizibill (German, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Martinet (Hungarian) – Char, René
Masque mystique (English, Hungarian) – Varin, Claire
Matin (Hungarian) – Guillevic, Eugène
Matin d’octobre (Hungarian) – Réda, Jacques
Mauvais caractère (English, Hungarian) – Jacob, Max
Mavena (English) – Ivsic, Radovan
Max Jacob (English) – Goffette, Guy
Mea culpa (Hungarian) – Prévert, Jacques
Médaille sauvetage (Hungarian) – Soupault, Philippe
Même Féerie (Hungarian) – Valéry, Paul
Mémoire (Hungarian) – Reverdy, Pierre
Menaces du témoin (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Menhir (Hungarian) – Deguy, Michel
Mercredi, à Laudes (Hungarian) – Racine, Jean
Mère (Hungarian) – Guillevic, Eugène
Merlin et la vieille femme (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Mes deux filles (Hungarian) – Hugo, Victor
Mes occupations (Hungarian) – Michaux, Henri
Message de ton corps (Hungarian) – Lapointe, Paul-Marie
Mets ta chaise près de la mienne (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Mets-moi dessus la mer d'où le soleil se lève (Hungarian) – Baïf, Jean-Antoine de
Midi au village (Hungarian) – Prudhomme, Sully
Mignonne (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Mille fois (Hungarian) – Péret, Benjamin
Mirages (Hungarian) – Mockel, Albert
Miroir persan (Hungarian) – Régnier, Henri de
Miroir transparent (Hungarian) – Hénault, Gilles
Moesta et errabunda (Czech, English, Hungarian, Polish) – Baudelaire, Charles
Moine doux (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Moine sauvage (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Moïse (Hungarian) – Vigny, Alfred de
Mon âme, il faut partir ... (Hungarian) – Maynard, François
Mon corps est comme un sac traversé de fils rouges (Hungarian) – Houellebecq, Michel
Mon frère l'ombre [video] (Hungarian) – Bousquet, Joë
Mon Pouchkine (English) – Quintane, Nathalie
Mon Roi (détail) (Hungarian) – Michaux, Henri
Mon âme est une infante (Hungarian) – Samain, Albert
Monologue de l'aliénation délirante (Hungarian) – Miron, Gaston
Mon rêve familier (Hungarian) – Verlaine, Paul
Monsieur interroge Monsieur (Hungarian) – Tardieu, Jean
Moraines (détail) (Hungarian) – Dupin, Jacques
Mort d'une mère (Hungarian) – Bosquet, Alain
Mort d’un poète (Hungarian) – Réda, Jacques
Moyen Age (Hungarian) – Follain, Jean
Musique (Hungarian) – Bosquet, Alain
Myrtho (Spanish, Hungarian) – Nerval, Gérard de
Mythes 4 (Hungarian) – Renard, Jean-Claude
N ^
N. en tailleur bleu (Hungarian) – Réda, Jacques
N'importe quel homme… (Hungarian) – Chavée, Achille
(N'oublions pas que le communisme n'était pas seulement un camp de concentration mais encore un établissement pour enfants débiles) (Hungarian) – Éluard, Paul
[N’être ni magistrat, ni marié, ni prêtre] (Hungarian) – Barreaux, Jacques des
Naissance de Vénus (Hungarian) – Valéry, Paul
Naître pour mourir (Hungarian) – Wouters, Liliane
Natur, vous avez fait le mond pour moi (Hungarian) – Noailles, Anna de
Naufrage (German, Hungarian) – Supervielle, Jules
Ne coupez pas (Hungarian) – Roy, Claude
Ne dites pas: la vie est un joyeux festin… [video] (Hungarian) – Moréas, Jean
Nébuleuse (Hungarian) – Péret, Benjamin
Némée (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Nevermore (Hungarian) – Moréas, Jean
Noces (Hungarian) – Grandbois, Alain
Nocturne (Hungarian) – Jacob, Max
Nocturne (Hungarian) – Perse, Saint-John
Nocturne (Hungarian) – Régnier, Henri de
Nocturne (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Nocturne (Hungarian, Polish) – Lasnier, Rina
Noël (Hungarian) – Gautier, Théophile
Noël sceptique (Hungarian) – Laforgue, Jules
Noir comme la mer (English, Spanish, Hungarian, Italian) – Guillaume, Louis
Nom caché (Hungarian) – Segalen, Victor
Non l’amour n’est pas mort (Hungarian) – Desnos, Robert
Non réconcilié (Hungarian) – Houellebecq, Michel
Nos morts (Hungarian) – Hugo, Victor
Notre-Dame de Paris (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Nouveau venu, qui cherches Rome en Rome (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Novembre (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Nuit rhénane (German, Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Nuits blanches (Hungarian) – Péret, Benjamin
Nuits de juin (Hungarian) – Hugo, Victor
Nus et vulnérables (Hungarian) – Lapointe, Gatien
Nyx (English) – Pozzi, Catherine
O ^
Ô (Hungarian) – Ribemont-Dessaignes, Georges
Ô beaux cheveux d'argent mignonnement retors (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Ô beaux yeux bruns, ô regards détournés (Hungarian) – Labé, Louise
Ô doux plaisir plein de doux pensement (Hungarian) – Baïf, Jean-Antoine de
Ô doux regards, ô yeux pleins de beauté (Hungarian) – Labé, Louise
Ô longs désirs, ô espérances vaines (Hungarian) – Labé, Louise
Ô qu'heureux est celui qui peut passer son âge (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Ô trois et quatre fois malheureuse la terre (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Ô ville de Clermont (Hungarian) – Grévin, Jacques
Obscure nuit, laisse ton noir manteau (Hungarian) – Coignard, Gabrielle de
Oceano Nox (Hungarian) – Hugo, Victor
Octobre [video] (Hungarian) – Cabrel, Francis
Ode (Hungarian) – Larbaud, Valéry
Ode I (Hungarian) – Romains, Jules
Ode XLVIII (Hungarian) – Tahureau, Jacques
Ode a Cloris (Hungarian) – Viau, Théophile de
Ode à la foule qui est ici (Hungarian) – Romains, Jules
Ode au Saint-Laurent (extrait) (Hungarian) – Lapointe, Gatien
Ode du premier jour de mai (Hungarian) – Passerat, Jean
Oh la mer… (Hungarian) – Esteban, Claude
Oh! Quand la Mort (Hungarian) – Banville, Théodore de
Oiseau (Hungarian) – Bosquet, Alain
Oiseau (Hungarian) – Char, René
Oiseaux (Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Ombre (English, Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
On est seul… (Hungarian) – Esteban, Claude
On n'est pas là pour se faire engeuler [video] (English, Hungarian) – Vian, Boris
On sonne (Hungarian) – Péret, Benjamin
On vit, on parle... (Hungarian) – Hugo, Victor
On voit mourir toute chose animée (Hungarian) – Labé, Louise
Ophélie (German, Hungarian) – Rimbaud, Arthur
Oracles (Hungarian) – Renard, Jean-Claude
Orenoque (Hungarian) – Ganzo, Robert
Orphée (Hungarian) – Hugo, Victor
Ossian ! Ossian ! lorsque plus jeune encore (détail) (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Où donc (English) – Lejeune, Claire
Ou est Nembroth le grant jayant (Hungarian) – Deschamps, Eustache
Oublieuse mémoire (Hungarian) – Supervielle, Jules
P ^
Page d'écriture [video] (Hungarian) – Prévert, Jacques
Pain rassis (Hungarian) – Péret, Benjamin
Palais (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Palme (Hungarian) – Valéry, Paul
Panjas, veux-tu savoir quels sont mes passe-temps (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Panthéisme (Hungarian) – Samain, Albert
Pâques à New York (Hungarian) – Cendrars, Blaise
Par ce dizain clairement je m'accuse (Hungarian) – Guillet, Pernette du
Par la fenêtre ouverte à demi (English) – Damas, Léon-Gontran
Parabole 2 (English, Hungarian) – Desnos, Robert
Paraphrase du psaume CXLV (Hungarian) – Malherbe, François de
Parfois le balayeur (Hungarian, Dutch) – Prévert, Jacques
Parfum exotique (Czech, English, Spanish, Hungarian, Polish) – Baudelaire, Charles
Paris (Hungarian) – Vigny, Alfred de
Paris (Hungarian) – Supervielle, Jules
Paris (Hungarian) – Aragon, Louis
Paris (Hungarian) – Bosquet, Alain
Paris de Nuit (English, Hungarian) – Prévert, Jacques
Parle… (English) – Jourdan, Pierre-Albert
Parler (détail) (Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Parlons clair… (Hungarian) – Bens, Jacques
Parmi les heures (Hungarian) – Grandbois, Alain
Parole de Le Moyenâgeux (Hungarian) – Brassens, Georges
[Parole sur ma lèvre] (Hungarian) – Garneau, Hector de Saint-Denys
Paroles sur la dune (Hungarian) – Hugo, Victor
Pas Besoin (English, Hungarian) – Bosquet, Alain
Passage de l'arbre (Hungarian) – Sabatier, Robert
Passé (Hungarian) – Géraldy, Paul
Passeport des étoiles (Hungarian) – Ouellette, Fernand
Pater Noster [video] (English, Hungarian, Italian) – Prévert, Jacques
Patience (Hungarian) – Brault, Jacques
Paysage (Hungarian) – Cendrars, Blaise
Paysage (Hungarian) – Rivoire, André
Paysage humain (Hungarian) – Follain, Jean
Paysage improbable (Hungarian) – Bosquet, Alain
Paysage nordique (Hungarian) – Bosquet, Alain
Paysage Polaire (Hungarian) – Leconte de Lisle, Charles
Paysages (Hungarian) – Michaux, Henri
Pêche lunaire (English) – Knutson, Greta
Pèlerinage (Hungarian) – Vivien, Renée
Pensées [video] (Hungarian) – Michaux, Henri
Pensées d'Octobre (Hungarian) – Follain, Jean
Pensées sous les nuages (English, Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Perce-moi l'estomac d'une amoureuse flèche (Hungarian) – Coignard, Gabrielle de
Perpétuel voyez physique (détail) (English) – Collin, Bernard
Petit matin (Hungarian) – Roy, Claude
Petite âme (extraits) (English) – Richez, Valérie-Catherine
Phèdre (extrait) (Hungarian) – Racine, Jean
Phénix (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Photographie (Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Pierres et corps (Hungarian) – Follain, Jean
Pierrot Lunaire 1. [1] (1., 2., 3.) (Hungarian) – Giraud, Albert
Pierrot Lunaire 1. [2] (4., 5., 6., 7.) (Hungarian) – Giraud, Albert
Pierrot Lunaire 2. [1] (8., 9., 10) (Hungarian) – Giraud, Albert
Pierrot Lunaire 2. [2] (11., 12., 13., 14.) (Hungarian) – Giraud, Albert
Pierrot Lunaire 3. [1] (15., 16., 17.) (Hungarian) – Giraud, Albert
Pierrot Lunaire 3. [2] (18., 19., 20., 21.) (Hungarian) – Giraud, Albert
Pierrots (Hungarian) – Laforgue, Jules
Place des Invalides (English, Hungarian) – Cocteau, Jean
Place du Carrousel (English, Hungarian) – Prévert, Jacques
Plain-chant* (Hungarian) – Cocteau, Jean
Plainte d'un chrétien sur les contrarietes qu'il éprouve au dedans de lui-meme (Hungarian) – Racine, Jean
Plainte pour la mort de Madame Vittoria Colonna marquise de Pescaire (Hungarian) – Aragon, Louis
Plateau (Hungarian) – Doms, André
Plein ciel (Hungarian) – Supervielle, Jules
Pluie (English) – Ponge, Francis
Plus ultra (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Poème de l'amour LXII (Hungarian) – Noailles, Anna de
Poème de l'amour LXXVI (Hungarian) – Noailles, Anna de
Poème (detail) (Hungarian) – Artaud, Antonin
Poème amoureux (English) – Prassinos, Gisèle
Poème pour une poupée achetée dans un bazar russe (English, Hungarian) – Yourcenar, Marguerite
Poèmes en marge des regrets (détail) (Hungarian) – Lartigue, Pierre
Poèmes licencieux (pour ne pas dire plus…) (Hungarian) – Poèmes licencieux
Poids de la neige (Hungarian) – Lasnier, Rina
Pointe de flamme (German, Hungarian) – Supervielle, Jules
Poisson d'or (részlet) (Hungarian) – Le Clézio, Jean-Marie Gustave
Polissonnerie (Hungarian) – Voltaire (François Marie Arouet)
Politique, 1832 (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Pont Mirabeau (Hungarian) – Roubaud, Jacques
Portofino (Hungarian) – Bosquet, Alain
Portrait (English, Hungarian) – Noël, Bernard
Portrait d'Henri Rousseau (English) – Cocteau, Jean
Portrait d'un ambassadeur (Hungarian) – Bosquet, Alain
Portrait d'un p.-d.g. (Hungarian) – Bosquet, Alain
Portrait d'une femme un peu seule (Hungarian) – Bosquet, Alain
Postcards pour Antonio Gramsci (Hungarian) – Giraudon, Liliane
Pour boire aux amis (Hungarian) – Frénaud, André
Pour faire le portrait d'un oiseau [video] (English, Hungarian, Serbian) – Prévert, Jacques
Pour le livre d’amour (Hungarian, Italian) – Laforgue, Jules
Pour le retour du Soleil honorer (Hungarian) – Labé, Louise
Pour madame la marquise de Rambouillet* (Hungarian) – Malherbe, François de
Pour mettre au-devant des Heures de Caliste (I) (Hungarian) – Malherbe, François de
Pour Mycéa (English) – Glissant, Édouard
Pour nourrir les petits oiseaux (English, Hungarian) – Queneau, Raymond
Pour rire en société (Spanish, Italian) – Prévert, Jacques
Pour Robert Desnos (Hungarian) – Tzara, Tristan
Pour toi mon amour (Spanish, Hungarian, Italian, Serbian) – Prévert, Jacques
Pour un art poétique I (Hungarian) – Queneau, Raymond
Pour vivre ici (Hungarian) – Éluard, Paul
[Pourquoi donc t'habiller si matin, ma chérie] (Hungarian) – Richepin, Jean
Pourquoi je deviens un saint (English, Hungarian) – Cadiot, Olivier
Pourquoi que je vis (English, Hungarian) – Vian, Boris
Prairie de Plumes (Hungarian) – Cocteau, Jean
Prédit me fut que devait fermement (Hungarian) – Labé, Louise
Préférence (Hungarian) – Fombeure, Maurice
Prélude (Hungarian) – Richepin, Jean
Première ébauche d'une main (Hungarian) – Ponge, Francis
Présence de l'absence (Hungarian) – Lasnier, Rina
Présentation de La Beauce à Notre-Dame de Chartres (détail) (Hungarian) – Péguy, Charles
Prière (English) – Jourdan, Pierre-Albert
Prière [video] (Hungarian) – Artaud, Antonin
Prière (Hungarian) – Prudhomme, Sully
Prière à l'inconnu (Hungarian) – Supervielle, Jules
Prière d’un passant (Hungarian) – Réda, Jacques
Prière d’un petite oiseau [video] (English, Hungarian) – Bernos de Gasztold, Carmen
Prière de l’indigent (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Prière de Noe [video] (English, Hungarian) – Bernos de Gasztold, Carmen
Prière du coq [video] (English, Hungarian) – Bernos de Gasztold, Carmen
Prière du petit cochon [video] (English, Hungarian) – Bernos de Gasztold, Carmen
Prière du petit poisson rouge [video] (English, Hungarian) – Bernos de Gasztold, Carmen
Prière pour aller au paradis avec Jammes (Hungarian) – Goffette, Guy
Prière pour aller au Paradis avec les ânes [video] (Hungarian) – Jammes, Francis
Prière pour le Roi Henri le Grand (Hungarian) – Malherbe, François de
Priez pour paix, doulce Vierge Marie (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Promesses (Hungarian) – Bosquet, Alain
Prophétie (Hungarian) – Supervielle, Jules
Prose (English, Hungarian) – Deguy, Michel
Prose (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France (Hungarian) – Cendrars, Blaise
Psaume CXXI (Hungarian) – Baïf, Jean-Antoine de
Puisque j'ai mis ma lèvre à ta coupe encor pleine (Hungarian) – Hugo, Victor
Puisque le juste est dans l'abîme (Hungarian) – Hugo, Victor
Puisque mai tout en fleurs dans les prés nous réclame (Hungarian) – Hugo, Victor
Puisque nos heures sont remplies (Hungarian) – Hugo, Victor
Q ^
Qu'est-ce que cette vie? (Hungarian) – Grévin, Jacques
Qu'il vive! (Hungarian) – Char, René
Qu’il repose en révolte (Hungarian) – Michaux, Henri
Qualités d’apôtre (English) – Prassinos, Gisèle
Quand cesseron (Hungarian) – Géraldy, Paul
Quand il n’y a plus rien à attendre (extraits) (English, Hungarian) – Giraudon, Liliane
Quand j'aperçois ton blond chef, couronné (Hungarian) – Labé, Louise
Quand je voy les efforts (Hungarian) – Sponde, Jean de
Quand l'homme echappe (Hungarian) – Chedid, Andrée
Quand la lune apparaît (Hungarian) – Hugo, Victor
Quand le livre où s'endort chaque soir ma pensée (Hungarian) – Hugo, Victor
Quand rien n’entraîne rien (English) – Alféri, Pierre
Quand verrai-je les îles... (Hungarian) – Jammes, Francis
Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Quand vous voyez, que l'étincelle (Hungarian) – Guillet, Pernette du
Quant j'ay la terre et mer avironnée (Hungarian) – Deschamps, Eustache
Quarante ans (Hungarian) – Géraldy, Paul
Quartier libre [video] (English, Hungarian) – Prévert, Jacques
Quatrain (Hungarian) – Villon, François
Quatre a quatre (Hungarian) – Péret, Benjamin
Que j'aime ces forêts ! (Hungarian) – Maynard, François
Que le poème enveloppe (Hungarian) – Deguy, Michel
Que nous en faisons (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Quel amour? (German, Hungarian) – Lapointe, Paul-Marie
Quel astre malheureux… (Hungarian) – Malherbe, François de
Quel équilibre? (Hungarian) – Bosquet, Alain
Quel est cet étranger… (Hungarian) – Cocteau, Jean
Quel royaume oublié? (détail) (English) – Bosquet, Alain
Quel royaume oublié? 5 (Hungarian) – Bosquet, Alain
Quel royaume oublié? 10 (Hungarian) – Bosquet, Alain
Quelqu'un commence à parler… (Hungarian) – Esteban, Claude
Quelquefois les chevaux (Hungarian) – Chassignet, Jean-Baptiste
Qui dira ma robe fourrée (Hungarian) – Guillet, Pernette du
Qui est ami du coeur est ami de la bourse (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Qui est-ce (Hungarian) – Péret, Benjamin
Qui marche sur deux jambes? (Hungarian) – Bosquet, Alain
Qui Quoi (English, Hungarian) – Deguy, Michel
Qui sont, qui sont ceux-là (Hungarian) – Sponde, Jean de
Quinze Chansons / I (Hungarian) – Maeterlinck, Maurice
Quinze Chansons / II (Hungarian) – Maeterlinck, Maurice
Quoi ! qu'est-ce que ceci ? ma mignonne, es-tu folle ? (Hungarian) – Papillon de Lasphrise, Marc de
R ^
Recette (Hungarian) – Guillevic, Eugène
Recueillement (Czech, English, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Refus de la colombe (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
[Relève-toi, mon âme] (Hungarian) – Moréas, Jean
Rendez-vous en juin (English) – Malroux, Claire
Renfort [1] (English, Hungarian) – Queneau, Raymond
Renfort [2] (English, Hungarian) – Queneau, Raymond
Renouveau (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Réponse des Cosaques Zaporogues au Sultan de Constantinople (German, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Repos dans le Malheur [video] (Hungarian) – Michaux, Henri
Reproche moy maintenant, je le veux (Hungarian) – La Boétie, Étienne de
Retour d’Ulysse (English, Hungarian) – Bancquart, Marie-Claire
Retour en Tunisie (extraits) (English) – Bekri, Tahar
Réunion (English) – Jacob, Max
Rêve à Barcelone (English) – Oppenheim, Meret
Réveil (English, Hungarian) – Cocteau, Jean
Réveils (English, Hungarian) – Desnos, Robert
Rêves I (Hungarian) – Moses, Emmanuel
Rêves II (Hungarian) – Moses, Emmanuel
Rêves III (Hungarian) – Moses, Emmanuel
Rhénane d'automne (German, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Richard II Quarante (Hungarian) – Aragon, Louis
Rides du temps (Hungarian) – Reverdy, Pierre
Rien à craindre (Hungarian) – Prévert, Jacques
Riviera (Hungarian) – Prévert, Jacques
Robustes météores (Hungarian) – Char, René
Romancero d’une petite lampe (English) – Depestre, René
Rondeau (German, Hungarian) – Villon, François
Rondeau (Contre la Bohême) (Hungarian) – Deschamps, Eustache
Rondeau sur le Printemps (Hungarian) – D'Orléans, Charles
Rondel I-II (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Rosée (Hungarian) – Emmanuel, Pierre
Rotterdam (Hungarian) – Verlaine, Paul
Rue d'Amsterdam (English, Hungarian) – Roubaud, Jacques
Rue de Seine (English, Hungarian) – Prévert, Jacques
S ^
Sables mouvants [video] (English, Italian) – Prévert, Jacques
Sacrés coteaux, et vous saintes ruines (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Sais tu ce que c'est de vivre ? (Hungarian) – Chassignet, Jean-Baptiste
Saison des semailles. Le soir (Hungarian) – Hugo, Victor
Saltimbanques (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Samedi, à Laudes (Hungarian) – Racine, Jean
Sang (Hungarian) – Salem-Marin, Anne
Sang et plumes (Italian) – Prévert, Jacques
Sans cuer, dolens de vous departiray (Hungarian) – Machaut, Guillaume de
Sans tomates, pas d'artichauts (Hungarian) – Péret, Benjamin
Sardines à l’huile (Hungarian) – Fourest, Georges
Satire II A M. Molière (Hungarian) – Boileau-Despréaux, Nicolas
Scène dans la Ville (Hungarian) – Bosquet, Alain
Schinderhannes (German, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Sculpteur, cherche avec soin... (Hungarian) – Banville, Théodore de
Secrète au grand jour (English) – Tengour, Habib
Sed non satiata (German, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Seigneur, je ne saurais regarder d'un bon oeil (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Seigneurie (Hungarian) – Cros, Charles
Sémaphore I (English, Hungarian) – Hénault, Gilles
Sensation (German, Hungarian) – Rimbaud, Arthur
Sensualité (Hungarian) – Moréas, Jean
Sentiers de lumière (extraits) (English) – Saïd, Amina
[Septembre viendra avec ses pluies] (Hungarian) – Ray, Lionel
Sérénité (English, Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Serment (Hungarian) – Gautier, Théophile
Ses grosses cuisses (English, Hungarian) – Picasso, Pablo
Seulete sui et seulette vueil estre (Hungarian) – Pisan, Christine de
Si j’étais Dieu (Hungarian) – Prudhomme, Sully
Si je monte au Palais, je n'y trouve qu'orgueil (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Si je mourais là-bas… (Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Si l’attendrissant souvenir (English) – Maar, Dora
Si tu ne sais, Morel, ce que je fais ici (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Si un jour… (Hungarian) – Guillevic, Eugène
Si voir existe à peine (Hungarian) – Janvier, Ludovic
Sieste (Hungarian) – Banville, Théodore de
Signe (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Signes pour les voyageurs (Hungarian) – Follain, Jean
Silence (Hungarian) – Garneau, Hector de Saint-Denys
Silhouette de Paille (Spanish, Hungarian) – Breton, André
Simplicité (Hungarian, Polish) – Lasnier, Rina
Six escargots gris (Hungarian) – Coran, Pierre
Soir religieux (II) (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Soir de Printemps (Hungarian) – Samain, Albert
Sol Absolu (détails) (Hungarian) – Gaspar, Lorand
Solde (English) – Damas, Léon-Gontran
Soleil couchant (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Soleilland (English) – Jabès, Edmond
Solstice d'été (Hungarian) – Lapointe, Paul-Marie
Sonet XC (Hungarian) – Tahureau, Jacques
Sonnet (Hungarian) – Musset, Alfred de
Sonnet (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Sonnet (Hungarian) – Bertaut, Jean
Sonnet (Je sais faire des vers…) (Hungarian) – Cros, Charles
Sonnet (Moi, je vis la vie…) (Hungarian) – Cros, Charles
Sonnet XXIV (Hungarian) – Labé, Louise
Sonnet à Monsieur de Charleval (Hungarian) – Sarasin, Jean-François
Sonnet a un laid Galand d’une Dame qui avoit un beau Mary (Hungarian) – Sarasin, Jean-François
Sonnet de porcelaine (Hungarian) – Vivien, Renée
Sonnet madrigal (Hungarian) – Cros, Charles
Sonnet sur la moisson d’un lieu proche de Paris (Hungarian) – Saint-Amant, Marc-Antoine de
Sonnet sur son exil dans les landes de Castel-Jaloux (Hungarian) – Viau, Théophile de
Sonnet spirituel (XVIII) (Hungarian) – Desportes, Philippe
Sonnez, sonnez toujours, clairons de la pensée (Hungarian) – Hugo, Victor
Soupir [video] (Hungarian) – Mallarmé, Stéphane
Soupir (Hungarian) – Prudhomme, Sully
Source (Hungarian) – Péret, Benjamin
Sourde est la nuit… (Hungarian) – Queneau, Raymond
Sous (Hungarian) – Godel, Vahé
Sous les cieux (Hungarian) – Follain, Jean
[Sous tes lèvres de miel quand tu fermes mes yeux] (Hungarian) – Richepin, Jean
Sous ton cri (Hungarian) – Janvier, Ludovic
Sous un habit de fleurs (Hungarian) – Voiture, Vincent
[Sous vos longues chevelures] (Hungarian) – Moréas, Jean
Soyez tristes (Hungarian) – Lapointe, Paul-Marie
Spectacle rassurant (Hungarian) – Hugo, Victor
Sphinx (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Spleen (Czech, German, English, Hungarian, Polish, Portuguese) – Baudelaire, Charles
Spleen [video] (Hungarian) – Garneau, Hector de Saint-Denys
Stances (Hungarian) – Régnier, Mathurin
Stances (Hungarian) – Musset, Alfred de
Stances à l'Inconstance (Hungarian) – Durand, Étienne
Stances à Madame du Châtelet (Hungarian) – Voltaire (François Marie Arouet)
Stances à Parthénice (Hungarian) – Racine, Jean
Stella (Hungarian) – Hugo, Victor
Stymphale (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Suite logique (extrait) (Hungarian) – Brossard, Nicole
Superbes monuments… (Hungarian) – Scarron, Paul
Sur des traces oubliées (English) – Marteau, Robert
Sur Jean Fréron (Hungarian) – Voltaire (François Marie Arouet)
Sur la mort de son fils (Hungarian) – Malherbe, François de
Sur la route de San Romano (Hungarian) – Breton, André
Sur la terrasse (Italian) – Goffette, Guy
Sur la ville de Paris (Hungarian) – Benserade , Isaac de
Sur le chemin des étoiles de mer (Hungarian) – Tzara, Tristan
Sur le gril (English, Hungarian) – Stratford, Madeleine
Sur le piédouche du petit faune de mon jardin (Hungarian) – Géraldy, Paul
Sur les pas de la lune (English, Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Sur Paris (Hungarian) – Scarron, Paul
Sur une morte (Hungarian) – Musset, Alfred de
Sur une Pietà de Tintoret (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
[Sur une plate-forme d'omnibus…] (Hungarian) – Crickillon, Jacques
Sur une tempête qui s’éleva comme il était prêt de s’embarquer pour aller en Angleterre (Hungarian) – Viau, Théophile de
Suzanne et le pacifique (chanson) (Hungarian) – Giraudoux, Jean
Symphonie de Novembre (English, Hungarian) – Lubicz Milosz, Oscar Venceslas de
T ^
Ta bouche aux lèvres d'or n'est pas en moi pour rire… (Hungarian) – Éluard, Paul
Ta chevelure d'oranges (Hungarian) – Éluard, Paul
Tahavi [video] (Hungarian) – Michaux, Henri
Tant de temps (Spanish) – Soupault, Philippe
Tant que mes yeux pourront larmes épandre (Hungarian) – Labé, Louise
Tapisserie de la grande peur (Hungarian) – Aragon, Louis
Tard dans la nuit (Hungarian) – Reverdy, Pierre
Te saluer (English, Hungarian) – Burine, Claude de
[Te voilà verbe] (Hungarian) – Garneau, Hector de Saint-Denys
Tentative de description d’un dîner de têtes à Paris-France (Hungarian) – Prévert, Jacques
Terre des livres (Hungarian) – Réda, Jacques
Terre originelle (English) – Hébert, Anne
Testament (Hungarian) – Wouters, Liliane
Testament (Hungarian) – Cros, Charles
Toi qui de Rome émerveillé contemples (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Toit (Hungarian) – Corbière, Tristan
Toujours pour la première fois (Hungarian) – Breton, André
Tourbillon de mouches (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Tournesol (Hungarian) – Breton, André
Tout Dire (détail) (Hungarian) – Éluard, Paul
Tout le monde se plaint de la cruelle envie (Hungarian) – Sponde, Jean de
Toute chose aisément (Hungarian) – Chassignet, Jean-Baptiste
Toutes les choses de la terre (English) – Perrier, Anne
Toutes les haleines (English) – Malroux, Claire
Tract pour les insurgés hongrois (Hungarian) – Bosquet, Alain
Tristesse (Hungarian) – Musset, Alfred de
Tristesse (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Tristesse d'Olympio (Hungarian) – Hugo, Victor
Tristesse d’Homère (Hungarian) – Réda, Jacques
Tristesses de la Lune (Hungarian, Italian) – Baudelaire, Charles
Trois filles dans un chemin (Hungarian) – Follain, Jean
Trois leçons de morale (English) – Hocquard, Emmanuel
Tsigane (Hungarian) – Cros, Charles
Tu as bien fait de partir, Arthur Rimbaud! (Hungarian) – Char, René
[Tu aurais voulu des aventures] (Hungarian) – Ray, Lionel
Tu es plus belle que le ciel et la mer (Hungarian) – Cendrars, Blaise
Tu es pressé d'écrire (Hungarian) – Char, René
Tu ne me vois jamais, Pierre, que tu ne die (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Tu prends la première rue à droite (English, Hungarian) – Desnos, Robert
[Tu serais un arbre calme] (Hungarian) – Ray, Lionel
Tu seras nue (Hungarian) – Jammes, Francis
Tu viens souvent (English) – Jamme, Franck André
U ^
Ultima Verba (Hungarian) – Hugo, Victor
Un enfant a dit (Hungarian) – Queneau, Raymond
Un enfant m’a dit (Hungarian) – Bosquet, Alain
Un immense désespoir (Hungarian) – Cros, Charles
[Un instant tu as oublié le nom] (Hungarian) – Ray, Lionel
Un jeune homme dira (Hungarian) – Chénier, André
Un jour (English, Hungarian) – Vian, Boris
Un jour quelconque [video] (Hungarian) – Brault, Jacques
Un jour viendra sans doute… (Hungarian) – Chavée, Achille
Un jour, c'était aux bords où les mers du midi (Hungarian) – Lamartine, Alphonse de
Un marteau (Hungarian) – Guillevic, Eugène
Un nouveau riche (Hungarian) – Maynard, François
Un Oiseau Chante (English, Spanish, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Un peintre (Hungarian) – Heredia, José-Maria de
Un peu d’or dans la boue I (Hungarian, Italian) – Goffette, Guy
Un peu d’or dans la boue II (Italian) – Goffette, Guy
Un peu d’or dans la boue VI (Italian) – Goffette, Guy
Un peu d’or dans la boue VII (Italian) – Goffette, Guy
Un peu d’or dans la boue VIII (Italian) – Goffette, Guy
Un peu d’or dans la boue IX (Italian) – Goffette, Guy
Un peu d’or dans la boue X (Italian) – Goffette, Guy
Un peu d'or dans la boue III (Hungarian, Italian) – Goffette, Guy
Un peu d'or dans la boue IV (Hungarian, Italian) – Goffette, Guy
Un peu d'or dans la boue V (Hungarian, Italian) – Goffette, Guy
Un poète (Hungarian) – Supervielle, Jules
Un soir (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Un soir (II) (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Un sonnet (Hungarian) – Roubaud, Jacques
Un vivant parle pour les morts (Hungarian) – Éluard, Paul
Un Voyage à Cythère (English, Hungarian) – Baudelaire, Charles
Un coeur simple (Finnish, Dutch) – Flaubert, Gustave
Une allée du Luxembourg (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Une beauté de quinze ans enfantine (Hungarian) – Ronsard, Pierre de
Une Charogne (Hungarian) – Baudelaire, Charles
Une fille parle au poète (Hungarian) – Bosquet, Alain
Une fumée (Hungarian) – Frénaud, André
Une jeune fille parle [video] (Hungarian) – Moréas, Jean
Une ligne accuse (Hungarian) – Giguère, Roland
Une mouche me souriait… (Hungarian) – Chavée, Achille
Une odeur nocturne… (English, Hungarian) – Fargue, Léon-Paul
Une page... (Hungarian, Russian) – Melançon, Robert
Une pierre (Orages…) (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Une pierre (Tombe…) (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
UNE SAISON EN ENFER /1 (Hungarian) – Rimbaud, Arthur
UNE SAISON EN ENFER /2 (Hungarian) – Rimbaud, Arthur
UNE SAISON EN ENFER /3 (Hungarian) – Rimbaud, Arthur
UNE SAISON EN ENFER /4 (Hungarian) – Rimbaud, Arthur
UNE SAISON EN ENFER /5 (Hungarian) – Rimbaud, Arthur
UNE SAISON EN ENFER /6 (Hungarian) – Rimbaud, Arthur
UNE SAISON EN ENFER /7 (Hungarian) – Rimbaud, Arthur
Une statue (2) (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Une statue (4) (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Un grand sommeil noir (Hungarian) – Verlaine, Paul
Union libre 1931 (English, Hungarian) – Breton, André
Unité (Hungarian) – Hugo, Victor
Ut signaculum [video] (English, Spanish, Hungarian) – Lerberghe, Charles Van
Utilité du poète (Hungarian) – Bosquet, Alain
V ^
[Vaine puissance, ô mort] (Hungarian) – Seghers, Pierre
Vanité de la science humaine (Hungarian) – Corneille, Pierre
Variations (English) – Kaddour, Hédi
Vendémiaire (Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Venise (Hungarian) – Musset, Alfred de
Vent du Nord (Hungarian) – Péret, Benjamin
Vent nocturne (Hungarian) – Desnos, Robert
Vera-Cruz (Hungarian) – Audiberti, Jacques
Vere Novo (Hungarian) – Hugo, Victor
Vers dorés (Hungarian) – Nerval, Gérard de
Vers le futur (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Vers minuit (Hungarian) – Éluard, Paul
Versailles (détails) (Hungarian) – Raynaud, Ernest
Vertical (English) – Leiris, Michel
Veux-tu savoir, Duthier, quelle chose c'est Rome (Hungarian) – Bellay, Joachim du
Viande de boucherie par Loti (English) – Stéfan, Jude
Viatique (Hungarian) – Diop, Birago
Viatique (Hungarian) – Jaccottet, Philippe
Victoire éclair (Hungarian) – Char, René
Vie (Hungarian) – Follain, Jean
Vie de Tolstoï (détail) (English) – Rolland, Romain
Vieille chanson du jeune temps (Hungarian) – Hugo, Victor
Vieille Europe (Hungarian) – Follain, Jean
Vieilles servantes flamandes (Hungarian) – Verhaeren, Émile
Vieillesse commençante (Hungarian) – Vivien, Renée
Viens (Hungarian) – Prassinos, Gisèle
Viens. Sur tes cheveux noirs... (Hungarian) – Banville, Théodore de
Vieux quais (Hungarian) – Rodenbach, Georges
Vigile (English, Hungarian) – Garneau, Hector de Saint-Denys
Villes avec leurs fous de dieu (German, Hungarian) – Brossard, Nicole
Villes avec leurs morts (German, English, Hungarian) – Brossard, Nicole
Villes avec un visage (German, English, Hungarian) – Brossard, Nicole
Villes avec une pensée qui revient (German, Hungarian) – Brossard, Nicole
Villes d’écho (German, English, Hungarian) – Brossard, Nicole
Villes réellement (German, Hungarian) – Brossard, Nicole
Villes sans eau (German, English, Hungarian) – Brossard, Nicole
Vingt-quatre ajouts aux Litanies du Scribe (Hungarian) – Stéfan, Jude
Visitation (English, Hungarian) – Jacob, Max
Vitam impendere amori (English, Hungarian) – Apollinaire, Guillaume
Voici (Hungarian) – Char, René
[Voici que l'homme naît du sable] (Hungarian) – Seghers, Pierre
Voie (Hungarian) – Tzara, Tristan
Voies (Hungarian) – Queneau, Raymond
Vois-tu, mon ange (Hungarian) – Hugo, Victor
Vous allez voir ce que vous allez voir (English) – Prévert, Jacques
Vous êtes mort un soir (Hungarian) – Noailles, Anna de
Vous qui n'avez… (Hungarian) – Cocteau, Jean
Voyages (Hungarian) – Prévert, Jacques
Vrai corps (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Vrai nom (Hungarian) – Bonnefoy, Yves
Vu de ce côté-ci (English) – Portugal, Anne
Vu de ce côté-ci (de l’horizon…) (English) – Portugal, Anne
Vulgaire chanson d'amant (Hungarian) – Ranaivo, Flavien
W ^
X ^
Y ^
Z ^
Literature ::
Translation ::

minimap